Джек закончил читать и выпрямился.
— Кто-то её остановил? — хмыкнул он. — Прибрал Искру к рукам?
— И мы знаем, кто это был, не так ли? — кивнула Гвен. — «Мэр предал нас, башмачник спас…» — так говорится в признании Фарринера. Тот башмачник и обуздал Искру, что и должен был видеть Пипс с этого самого места. — Она показала на пол, затем вдруг ухватилась за медные перила балкона и перепрыгнула их, изящно приземлившись снаружи, на узком карнизе.
— Эй, ты что? — испугался Джек.
Держась одной рукой за перила, девочка полезла в карман.
— Тебе придётся снова туда заглянуть.
— Да, но я могу и отсюда…
— Перила ни при чём, Джек. Ты же помнишь: память у металла очень короткая — максимум неделя. Не говоря уже о том, что купол пристроили только недавно, после войны. — Она достала из кармана отвёртку. — Надо лезть под медную обшивку, в кирпичи.
Поёживаясь от порывов холодного ветра, Джек осторожно перелез на ту сторону. Уступ был шириной всего полметра, а под ним зияла пропасть в шесть этажей, на дне которой сновали автомобили и пешеходы. Стоит кому-то из них глянуть вверх — и поднимется тревога — спасайте детей! Тогда придётся сматываться.
С опаской прижавшись к перилам, Джек взглянул на отвёртку.
— А что ты собираешься отвинчивать? — удивлённо спросил он.
— Да так, ничего… — наклонившись, девочка сунула конец отвёртки в щель между медными пластинами и нажала, словно рычагом. Старый позеленевший металл со скрежетом поддался. Вскоре удалось освободить от меди участок в несколько сантиметров.
— Всё, места хватит, — вмешался Джек, — хватит ломать церковь.
— Ладно. — Гвен перевела дух и прыгнула назад. — Ух и страшно же там стоять!
Джек невольно подумал, что, даже если упадёт, рука его останется здесь — таким острым был край металлического листа. Так или иначе, иного способа что-то узнать не оставалось. Он глубоко вдохнул и просунул пальцы под отогнутую обшивку.
— Стой, погоди! — воскликнула Гвен.
— Что? — Он выдернул руку, от неожиданности слегка поцарапавшись.
— Я забыла сказать, что кирпич… он немного… ну как бы другой. С непривычки может быть страшновато.
— Страшнее уже не будет! — фыркнул он и снова протянул руку, но вдруг остановился. — Ладно, скажи на всякий случай… Что там такого особенного?
— Странный он какой-то, кирпич, — поморщилась Гвен, — не похож на другие камни. На самом деле он даже не камень, а такое месиво…
Слово «месиво» звучало очень похоже на «мешанину».
— Как стекло? — Джек передёрнул плечами.
— Нет, по-другому. Просто в нём десятки разных минералов, которые помнят информацию по-разному, и картинка получается немного бессвязная… Короче говоря, ты просто имей это в виду и не пугайся.