Бюро находок (Ганнибал) - страница 85

— Пожалуйста, второе сентября 1666 года, ноль часов ноль минут, — оттесняя его в сторону, обратилась Гвен к архивистке.

Взявшись за рукоятку, та принялась крутить самый большой диск. В ящике защёлкало и зажужжало. Судя по всему, там крутились сотни, если не тысячи, шестерёнок. Город нёсся сквозь время. Медные пластинки складывались и раскладывались, составляя всё новые и новые формы. Ряды домов исчезали, на их месте появлялись новые. Река из блестящей меди дрожала, сдвигая русло. По мере того как женщина бралась за новые рукоятки, скорость изменений уменьшалась. Наконец счётчик щёлкнул в последний раз и застыл на отметке: второе сентября 1666 года, ровно полночь.

Джек обошёл макет, вглядываясь в незнакомые очертания.

— Это и есть Лондон перед самым пожаром?

Гвен кивнула.

Ветхие строения теснились друг к другу и так загромождали улицы, что проехать по ним было практически невозможно. Верхние этажи выступали над нижними, а потому крыши домов практически смыкались, лишая мостовую света. К стенам, подобно грибам, лепились убогие лачуги, перегораживая дорогу. К западу от Пудинг-лейн, за узкими воротами, простирались трущобы с настоящим лабиринтом переулков и двориков, выбраться из которого в случае пожара не представлялось возможным.

— Малый Тайберн, — подсказала Гвен из-за плеча, — так прозвали этот район в честь того Тайберна за городом, где стояла виселица. Закон здесь не действовал: за деревянные стены, внутри которых ютились десятки тысяч оборванцев, власти даже не совались.

— А покажи Ковент-Гарден, где жил Бладворт!

— Зачем тебе?

Джек усмехнулся. Она ещё не догадалась!

— Нет, ты покажи.

Девочка сделала пару шагов вдоль макета к западу, где Темза делала широкий разворот, и обвела рукой сравнительно приличные улицы с ровными рядами сплошной застройки.

Пройдясь следом, Джек прикинул расстояние и покачал головой:

— Как мог Бладворт так быстро оказаться у пекарни на Пудинг-лейн? Один только гонец битый час добирался бы до Ковент-Гарден через эти трущобы.

По лицу Гвен можно было догадаться, что она снова что-то недоговаривает.

— Тем не менее, — ответила она, — лорд-мэр был на месте ещё до того, как огонь перекинулся на соседние дома, то есть буквально в первые минуты. Получается, что…

Джек обернулся к охраннику и хлопнул его по могучей спине.

— Ты прав: на место преступления Бладворт не возвращался. Он его и не покидал!

Глава 39

Вид у Гвен был совершенно убитый. Джек удивлённо развёл руками:

— Эй, ты что, разве я не прав? Всё же ясно! Ты не рада?

Веснушки на её щеках дёрнулись, но улыбки не получилось.