Наёмник (Булавин) - страница 122

- Небольшое королевство Миранта, на самом юге континента.

Переводя на привычный мне географический язык, мы сейчас находимся в условной Греции, ну, или чуть севернее.

- А почему они говорят на понятном языке?

- Потому что владения Его Величества короля Этельреда проходят своей южной границей по подножию этих гор. Соответственно, и горцы эти условно являются его подданными, вот и говорят на местном наречии, тем более, что свой язык очень сложен, а диалектов у них больше, чем деревень. Нам, собственно, нужно на ту сторону, но перевалить через горы мы вряд ли сможем. Есть у меня мысль спуститься вниз, там протекает река Волана, полноводная и со слабым течением, можно спуститься по ней, тогда попадём в большой порт Вагрус, а там, как известно, плевать хотели на приказы Этельреда, как, впрочем, и любого другого короля.

Вагрус был примерным аналогом Константинополя, огромный город-государство с прилегающей территорией, богатый и самодостаточный, а военная мощь позволяла не бояться никого из королей. Если мы туда доберёмся, то длинные руки Его Величества нас уже не достанут. Если, конечно, нас преследует только он.

- Скажи, Иерофант, - спросил я задумчиво. - А кроме людей короля нас ещё кто-то преследует?

- Да, - спокойно сказал он. - Кроме людей короля, об особенностях нашего друга прекрасно осведомлены люди Баллантайна, а его агентура точно так же рыщет по миру в надежде отыскать нас. Их агентура есть практически в любом королевстве, нам следует ожидать любых подлостей. Ещё не стоит забывать про жрецов. Культы Корфу и Салима сильны почти во всех крупных королевствах. Жрецы по своим каналам уже получили нужную информацию и теперь тоже ищут нас. Не исключаю, что есть и другие недоброжелатели. Мы ведь числимся еретиками и изменниками, задумавшими погубить весь мир.

- А это не так?

- Гибели мира не будет, он изменится, только и всего, как уже менялся не раз.

- Я забыл спросить, когда меня везли в столицу из военного лагеря, нас атаковали, убили сопровождающих, выжил только я. Чьих рук это было дело?

- Понятия не имею, - честно ответил Иерофант. - Говорю же, желающих много. Могу только сказать, что это не были люди короля, поскольку ты и так был у них, и не были мои люди, тогда бы они не пытались тебя убить.

- Они тоже хотели захватить меня, только не вышло, а когда взялись за оружие, было уже поздно, с ними был слабый маг, мне повезло поразить его зачарованным кинжалом, что остался от одного из сопровождающих.

- Никогда в тебе не сомневался, - с улыбкой сказал маг. - Скоро рассвет, думаю, наши друзья помогут нам доставить Аркона к подножию горы, переставлять ноги он сможет, но не по такой поверхности.