Ты ему больше не нужна. Он понимает, что ты, возможно, завела здесь новых друзей, которые ужасно расстроятся, узнав, что ты умерла, а потом, скажем, год спустя ты встретишься с кем-нибудь из них в каком-нибудь аэропорту. Ты представляешь для него огромную опасность. А это ему совершенно ни к чему. Лично я так бы не поступил, но в некотором смысле твой родственник даже вызывает у меня восхищение. Не останется ни одной ниточки, за которую можно было бы потянуть. Гарри не спастись. И тебе тоже.
— Хочешь ещё выпить? — спросила она.
— Пока нет, спасибо.
— Зайдем в дом?
— Я посижу ещё немного здесь.
— Возвращайся скорей, милый.
XIV
Хотя Лиза Диссат отсутствовала не больше десяти минут, когда она вернулась, наступила ночь; пляж освещался теперь лишь сиянием звезд, да ещё светом, идущим от коттеджей отеля «Спайс». Песок при таком освещении почему-то казался особенно желтым.
Лиза снова села рядом со мной. Она переоделась в белые шорты и темную блузку с длинными рукавами. От неё пахло дорогими духами… Белая ткань плотно натянулась на бедре, которое опять прижалось к моему колену.
— Пришлось снять костюм, идеально подходивший для изнасилования?
Она слегка повела плечами, и лед в её бокале зазвенел.
— Просто ты заставил меня потерять к этому интерес.
— Ну теперь ты мне поверила?
— До некоторой степени. Я не вижу никакого смысла в том, чтобы глупо рисковать. Пол о тебе ничего не знает. Наверное, я могу сыграть роль наживки в ловушке, которую ты для него соорудишь. Но мы должны быть очень осторожны.
— Что ты имеешь в виду?
— Если всё действительно обстоит так, как ты говоришь, то он уже всё обдумал и у него есть план, исключающий всякий риск. Значит, если он и вправду хочет убить меня, мы должны сами убить его, дорогой.
— Твоего двоюродного брата?
— Не будь таким противным. Разве у нас есть выбор?
— А потом?
— Потом нам нужно будет как-нибудь незаметно вернуться в Штаты. Впрочем, я могу совершенно спокойно вернуться как Мэри Бролл. Тут для меня не может быть никакого вреда.
— Да, если ты не будешь пытаться и дальше делать вид, что ты Мэри Бролл. Ладно, представим себе, что всё пройдет удачно и мы вернемся в Штаты. Что потом?
— Мы просто навестим Гарри. Я ему скажу, что; если он не даст нам денег, у него будут очень большие неприятности. А ты сможешь отделать его как следует, если он попытается надуть нас.
— Сколько денег?
— Не знаю, стоит ли загонять его в угол. Мне кажется, нужно оставить ему столько, чтобы он считал, что легко от нас отделаться. Мы можем запросить с него полмиллиона.
— На каждого?