Герцог Ренан был доволен, ведь он исполнил обещание данное другу. Его красавица дочь стала будущей герцогиней Эр Ардано. Гости поздравляли молодых, от всей души желая счастья и детей. Возносили хвалу Ариде, что соединила такую красивую пару, а Дрею, за то, что наградил жениха силой и отвагой. Невеста улыбалась смущённо, жених сдержанно. И никто не смог бы догадаться, насколько они обеспокоены и взволнованны. Через несколько часов молодые люди попрощались с гостями, и ушли из зала, провожаемые понимающими взглядами и слегка пошлыми ухмылками, мол, дело молодое!
Охотничий замок встретил их теплом и уютом, горящим камином и вкусным десертом с легким вином. Рейс сбросил плащ и помог Рейе снять её накидку. Здесь, на побережье Лазурного Океана ночами было слегка прохладно. Они выпили вина и молодой мужчина, взяв за руку свою красавицу-жену, повёл её наверх. Их спальня была просторной и уютной. Кровать была приготовлена и словно только и ждала своего мужчину и девушку, которую он сделает своей женщиной. Рейя подошла к окну и распахнула его. Её разгорячённое лицо овеял лёгкий ветерок. Она слегка вздрогнула, когда горячие руки обняли её за талию, а шею ожог горячий нежный поцелуй.
─ Не бойся, родная моя. Я буду осторожен, ─ прошептал Рейс.
─ Я знаю, ─ даже не видя, он почувствовал, что она улыбнулась. ─ Я опасаюсь совсем иного. У меня предчувствие…
─ Плохое?
─ Странное. Оно меня тревожит, но беды я не чувствую.
─ Значит, родная моя Рейя, всё будет хорошо!
─ А метка?
─ Устроим Грею незабываемую ночь, ─ ухмыльнулся Рейс, а его молодая жена покраснела и посочувствовала наследному принцу.
Проворные руки переместились на изящную спинку, а губы продолжили исследовать нежную стройную шею, маленькое ушко. Пальцы Рейса умело расправлялись с маленькими нежно-голубыми жемчужными пуговицами, всё больше оголяя спину, прикрытую кружевным бельём. Рейя запрокинула голову назад, положив голову на сильное плечо того, в кого была влюблена с детства. Она знала все его движения, все интонации его бархатного голоса. Для неё он был и раскрытой книгой, и сплошной загадкой одновременно. Она понимала, почему Грейсар Эрдази, самый желанный холостяк Валанда был давно и безнадёжно влюблён в рыжеволосого красавца Рейса. Его имя «Рейсар» переводилось со староимперского языка как «Огненная птица». Он и был таким: иногда непредсказуемым, иногда взрывным, иногда кипящим от ярости, а иногда сгорающим от страсти. Таким, каким был сейчас. Платье Рейи упало тяжёлой волной к её ногам, туда же было отправлено и кружевное бельё, а заколки, что держали прическу, разлетелись по комнате. Рейс подхватил свою жену на руки и осторожно уложил на расстеленную заблаговременно кровать. Хоть на щеках Рейи и горел румянец, но она не отводила глаз от раздевающегося мужа. Его тело было совершенным! Не такой высокий и широкоплечий, как Грей, он был по-своему красив. Стройный, подтянутый и мускулистый, со слегка смуглой кожей он всегда притягивал к себе восхищённые взгляды. Притягательное лицо с точеными правильными чертами, мягкий чарующий голос и гибкая пластика движений заставляла взгляды и женщин и мужчин следовать за ним, где бы этот человек ни появлялся. Однажды увидев всю их компанию в сборе, Рейя была очарована ими и восхищена. Каким чудом сдружились столь разные, но безумно красивые молодые парни? И ведь между ними была искренняя дружба, граничащая с преданностью.