Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках (Гарднер) - страница 148

– Это вкратце вся история, – снова заговорил Мейсон. – Меня наняли, чтобы представлять вас и попытаться привлечь Пэттона к ответственности. Я отправился в квартиру Пэттона после того, как узнал его адрес от детектива, который разговаривал с Тельмой. Я видел, как вы, Марджори, выходили из здания.

Девушки переглянулись. Марджори Клун сделала глубокий вдох, а потом серьезно посмотрела на адвоката.

– Что вы нашли в квартире Фрэнка Пэттона, мистер Мейсон? – спросила она.

– А что вы там оставили, Марджори? – ответил Мейсон вопросом на вопрос.

– Я не смогла попасть в квартиру.

Он укоризненно покачал головой, не произнося ни слова.

– Я не смогла! – вспыхнула она. – Я пришла к нему и стала звонить. Он не открыл, вообще никак не ответил. И я ушла.

– А дверь проверили? Не была ли она открыта? – спросил Мейсон.

– Нет.

– Когда вы уходили из квартиры, там…

– Повторяю вам: я не заходила в квартиру!

– Давайте не будем об этом спорить, – спокойно сказал Мейсон. – Когда вы покидали здание, в него возвращалась женщина из квартиры напротив вместе с полицейским. Эта женщина услышала шум в квартире Пэттона. Она слышала, как какая-то девушка кричала что-то об удачливых ножках, у нее была истерика. Потом та женщина слышала, как упало что-то тяжелое, причем от этого даже картины на стенах покачнулись.

Перри Мейсон замолчал, продолжая неотрывно смотреть на Марджори Клун.

– И что дальше? – спросила она вежливо. Таким тоном говорят люди, которых рассказ собеседника не интересует, но воспитание не позволяет не слушать.

– Я хочу знать, видели ли вы полицейского, когда отходили от здания.

– Зачем?

– Потому что у вас был виноватый вид, – пояснил Мейсон. – Когда вы посмотрели на меня и увидели, что я смотрю на вас, вы тут же отвернулись и вели себя так, словно боялись, что я сейчас арестую вас и предъявлю обвинение в краже тысячи долларов.

Адвокат наблюдал за девушкой, прищурившись. Он смотрел очень внимательно и задумчиво. Девушка прикусила губу.

– Да, я видела полицейского, – наконец призналась она.

– Далеко от апартаментов «Холидей»?

– Довольно далеко. В двух или трех кварталах.

– Вы шли пешком?

– Да, пешком. Я хотела…

Она замолчала.

– Что вы хотели?

– Мне хотелось прогуляться, – заявила она.

– Рассказывайте дальше, – велел адвокат.

– Больше нечего рассказывать.

– Вы увидели полицейского. Что произошло?

– Ничего.

– Он посмотрел на вас?

– Да.

– Вы что сделали? Ускорили шаг?

– Нет.

– Подумайте еще раз, – предложил Мейсон. – Вы почти бежали, когда вас видел я. Шли так быстро, словно хотели выиграть соревнования по спортивной ходьбе. Вы уверены, что не шли точно также, когда вас видел полицейский?