– Предположим, мы были там, – заговорила Тельма Белл ровным, ничего не выражающим голосом. – Какая разница? Конечно, мы не стали бы его убивать.
– Нет? И у вас не было никакого мотива? – спросил Мейсон, потом повернулся к Марджори Клун. – Сколько времени вы там находились до того, как приехал я?
– Всего м-м-минутку, – дрожащим голосом ответила она. – Я не брала т-т-такси. Я приехала на трамвае.
– Вы находились в квартире Фрэнка Пэттона, в ванной, и закатили там истерику?
Она молча покачала головой.
– Послушайте, а полиция узнает про то, что Марджори там была, если полицейский, видевший ее на улице, не свяжет ее с этим преступлением? – спросила Тельма Белл.
– Может, и нет. А почему вы спрашиваете?
– Потому что я могу начать носить ее белое пальто с лисьим воротником. Я даже могу надеть белую шляпку с красной пуговицей. И поклясться, что эти вещи принадлежат мне.
– Таким образом вы окажетесь в сложном положении, – пояснил адвокат. – Вероятно, полицейский не запомнил лицо, но запомнил одежду. Он увидит вас в этой одежде и решит, что видел вас. И опознает вас, как женщину, которую тогда встретил на улице.
– Я этого и хочу, – заявила Тельма Белл.
– Зачем вам это?
– Потому что на самом деле меня и близко там не было.
– Вы можете это доказать? – спросил адвокат.
– Конечно, могу! – гневно ответила она. – Неужели вы думаете, что я стала бы так подставляться, если бы не могла? Я хочу помочь Марджори, но я не такая дура, чтобы впутываться в дело об убийстве даже для того, чтобы ей помочь. Я буду носить эти вещи. Пусть полиция опознает меня, если хочет. Сколько угодно! Тот полицейский может поклясться, что видел, как я выхожу из здания. А я после этого докажу, что меня там не было.
– Где вы были? – спросил Мейсон.
– Встречалась с парнем.
– Почему вы так рано вернулись домой?
– Потому что мы поругались.
– Из-за чего?
– А вас это касается?
– Да.
– Из-за Фрэнка Пэттона.
– Из-за чего именно?
– Моему парню не нравился Фрэнк Пэттон.
– Почему? Он вас ревновал?
– Он знал о моем отношении к Пэттону и считал, что тот тянет меня в пропасть. Что я качусь по наклонной плоскости.
– Почему он так считал?
– Из-за контрактов, которые я заключала с помощью Пэттона.
– Что это за контракты?
– Я работаю моделью. Также позирую для художников, иллюстраторов, все в таком роде.
– И вашему парню это не нравится?
– Нет.
– Как его зовут?
– Джордж Санборн.
– Где он живет?
– В отеле «Гилрой», в девятьсот двадцать пятом номере.
– Вы меня не обманываете? Не пытаетесь морочить мне голову?
– Морочить голову моему адвокату? Что за глупости вы говорите?