Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках (Гарднер) - страница 219

– Но конкурс выиграли вы. И что случилось?

– Она поклялась, что все равно приедет в город и сама добьется успеха, причем такого, какой мне и не снился. Я и близко не буду рядом с ней стоять. Она сказала, что я выиграла конкурс, потому что мне удалось кратчайшим путем втереться в доверие к Фрэнку Пэттону.

– Была? – уточнил Мейсон.

– Нет.

– Вы мало что рассказали про Еву Ламонт. Мне нужно узнать о ней как можно больше, и это важно.

– Мне она не нравится.

– Это не имеет никакого значения. Речь идет об убийстве. Что вы о ней знаете?

– Знаю я о ней очень мало, но слышала много.

– Например? – О, много всего.

– Вы знаете, искала ли она Фрэнка Пэттона после того, как приехала в город?

– Должна была. Она как раз из тех, кто стал бы искать.

– У нее есть причины злиться на вас, Марджори? Желать вам зла?

Марджори Клун закрыла глаза, снова легла на кровать и натянула одеяло на плечи.

– Она была безумно влюблена в Боба, – сообщила девушка.

– А Дорай влюблен в вас?

– Да.

Перри Мейсон достал из кармана пачку сигарет, достал одну, уже почти поднес ее к губам, когда опомнился и протянул пачку Марджори Клун.

– Вы хотите, чтобы я закурила?

– Как пожелаете.

– Я имела в виду: когда придет этот человек? Будет лучше, если он увидит меня с сигаретой?

– Нет, будет лучше, если он увидит вас жующей жвачку. А то и другое одновременно вы делать не сможете.

– В таком случае я покурю сейчас.

Она взяла сигарету из пачки. Мейсон сходил к туалетному столику за пепельницей, принес ее на кровать и поставил между ними, потом дал Марджори Клун прикурить.

– Дайте мне вон ту подушку, Марджори, – попросил адвокат.

Она вручила ему подушку, он приставил ее к спинке в ногах кровати и прислонился к ней спиной.

– Мне нужно подумать, – заявил Мейсон. – Я не хочу, чтобы вы мне мешали.

Он закурил сигарету, сделал несколько затяжек, затем уставился на кончик сигареты, держа ее перед собой, и стал наблюдать, как дым поднимается вверх. Глаза у него были словно подернуты пеленой, вид был сонный, казалось, что он абстрагировался от действительности. Сигарета уже начала жечь ему пальцы, когда адвокат наконец кивнул, и его взгляд снова сфокусировался на Марджори Клун. Он затушил сигарету в пепельнице, вскочил на ноги и поправил жилетку.

– Так, я думаю, что знаю ответ, – объявил Мейсон мягким голосом.

– Ответ на что?

– На все, – заявил он. – И должен вам сказать, Марджори, что иногда я вел себя, как полный дурак.

Она уставилась на него и слегка содрогнулась.

– Когда вы на меня так смотрите, мне становился не по себе, – призналась девушка. – Вы выглядите таким хладнокровным и, как кажется, способным на все.