Нон Лон Дон (Мьевилль) - страница 46

А внизу уже проплывала многоступенчатая пирамида, потом какой-то спиралевидный минарет, а за ним огромное здание в виде гигантской латинской буквы U.

— Жаль, что нет сейчас здесь моей мамы, — прошептала Диба.

Воспоминание о доме так захватило ее, что она отвернулась от окна, забыв о прекрасных видах.

— И папы тоже. Даже этого противного брата Хасса. Вот бы тоже посмотрел.

— И мне жаль, что моих нет рядом, — грустно отозвалась Занна.

— Конечно жаль, — мягко сказал Джонс; он стоял совсем рядом и прекрасно все слышал.

На девочек вдруг нахлынуло печальное чувство тоски по родному дому. Прежде мысли о близких заслонялись обилием впечатлений. Но теперь, в минуты покоя и умиротворения, когда под ними проплывали великолепные виды, чувство это неожиданно прорвалось наружу.

— Моя мама наверняка заявила в полицию, — мрачно сказала Диба.

— А вот я бы на вашем месте не очень бы об этом беспокоился, если честно сказать, — добродушно признался Джонс.

— Что вы имеете в виду? — удивленно посмотрела на него Занна.

— Это трудно объяснить. Но предсказители все вам расскажут, потерпите немного.

Девочки возмущенно вскинули брови.

— Да нет… ей-богу, я пока не очень бы беспокоился.

Диба с Занной молчали. Словно чувствуя их настроение, Кисляй тоже хлюпал и сопел у Дибиных ног. Она нагнулась, взяла картонку на руки и, несмотря на ее кислый запах, ласково погладила ее.

— Почему пока? — переспросила Занна, глядя на него в упор.

Кондуктор Джонс отвел взгляд и принялся бормотать что-то про воздушные течения, про искусство вести автобус галсами, не сбиваясь с правильного курса.

— Нет уж, постойте! — перебила его Занна. — Вы только что сказали «пока»! Что вы не очень бы беспокоились пока! Что значит «пока»?

— Видите ли, — ворчливо ответил он, — есть такие вещи, про которые лондонцы просто не привыкли думать. Я говорю про вещи, которые бывают у нас тут. Но я бы пока, ей-богу, не очень переживал.

13. Первая стычка

Обадэй и Скул тоже заметили, что Занна чем-то расстроена. Чтобы как-то ее развлечь, Обадэй предложил Занне почитать что-нибудь на своем пиджаке.

— Хотя, откровенно говоря, — добавил он, неуверенно рассматривая лацканы, — это далеко не шедевр. Лично я рассчитывал на большее.

От его любезного предложения Занна отказалась, и тогда он жестом фокусника достал из сумки какие-то две плитки. С виду они были похожи на обычные кафельные, покрытые слоем цемента плитки. Модельер с вежливым поклоном протянул их девочкам. Они с сомнением посмотрели на эти странные бутерброды. Но запах от них шел такой соблазнительный, а у подруг так давно маковой росинки во рту не было, что они решились попробовать. И правильно сделали! По вкусу эти кафельные плитки оказались почти как хрустящие хлебцы со сливочным сыром.