Вдруг к нам стремительно бросился дог. У меня сердце ушло в пятки. На мгновение я подумала, что большая собака набросится на терьеров, но он лишь хотел поприветствовать их. Собаки взволнованно пританцовывали друг вокруг друга и были рады встрече. Это было безумно мило, и после короткого колебания я освободила поводки. Я положила их в сумку, которую миссис Джексон мне дала, и достала угощение. Не повредит дать знать этим пятерым ураганам, что у меня есть что-то, что они любят. Они жадно ели у меня с руки сушеное мясо, при этом дог смотрел на меня так жалостливо, что я дала кусочек и ему.
Потом я выпрямилась и внимательно осмотрела поляну, чтобы убедиться, что ко мне никто не приблизился, не подкрался сзади. Однако владельцы собак были слишком заняты своими четвероногими и не обращали на меня внимания. Внутреннее беспокойство, всегда сопровождавшее меня в такие моменты, как этот, немного улеглось, и я вытащила из сумки мяч. Движение привлекло ко мне внимание джек-рассел-терьеров. Виляя хвостами, они возбужденно прыгали туда-сюда и ждали броска. Я сделала его так хорошо, как только могла, и все шесть собак, включая дога, устремились за мячом. Принес его мне назад Джонни, и мы повторили действие несколько раз. В конце концов Мэрилин переключилась на игру владелицы дога, женщины на несколько лет старше меня, а Кэш привязался к лабрадору, с которым носился между деревьев. Я плотнее запахнула пальто и нашла скамейку на солнце, откуда могла осматривать парк. Время от времени ко мне прибегали собаки, чтобы получить немного угощения или рвануть за брошенным мячом.
Через час я замерзла и решила, что настало время идти домой. Я оглядела полянку в поиске моих собак. Элвиса и Пресли я обнаружила сразу. Оба все еще гнались за мячом, который я бросила им несколько секунд назад. Я резко свистнула — трюк, которому меня обучила Меган.
— Элвис! Пресли! — крикнула я. Изо рта вырвалось облачко пара.
Обе собаки остановились и повернули головы. Я подняла вверх пакет с угощением и пошелестела им. Собаки сразу помчались ко мне, и вскоре после этого прибежал и Джонни.
Я бросила несколько кусочков угощения на землю и, пока эти трое искали их, быстро взяла собак на поводки. Теперь надо было поймать двух последних.
— Мэрилин! Кэш! — кричала я. Другие владельцы собак не обращали на меня внимания. Они, вероятно, привыкли слышать, как люди здесь выкрикивают самые странные имена.
За мной раздалось тявканье, и я увидела Мэрилин, подбежавшую ко мне с высунутым языком.
— Хорошая девочка. — Я присела на корточки, погладила ее по голове и бросила ей на землю два кусочка сушеного мяса, прежде чем надела на нее ошейник.