Новая жизнь Нефертити (Ардо) - страница 226

— Я люблю тебя, тоже люблю!

— Задушишь… — хрипло сказал Роберт.

Ойкнув, я распустила хватку и, подавшись назад, посмотрела на него растерянно.

— Прости.

— Ни за что!

Он улыбнулся светло. И мы рассмеялись.

Глава 41

Волшебство мгновения рассеялось, и Роберт сказал, поднимаясь:

— Сиди-не сиди, а утро близится. Надо посмотреть, что изменилось после обвала.

— Надеешься на тайный ход? — спросила я, вставая вслед за ним.

— На спецназ надейся, а сам себе помогай. В пирамиде Хеопса археологи обнаружили множество ходов и полостей, оставшихся от древней «системы безопасности». Так что у нас есть все шансы.

Я заметила жутко изодранную штанину с потёками крови.

— Ты поранился!

— Пройдёт. Ты ничего больше не замечала подозрительного, похожего на вход, выход или лаз?

— Нет.

Роберт покосился на саркофаг.

— Не нравится он мне.

— Он пуст, — ответила я. — Это кенотаф — саркофаг, в который никогда не клали тело.

И бросилась к оставленной им бутылке в надежде, что там будет хоть немного вина. Какой-никакой, а всё-таки спирт. С усилием оторвала полоску собственного подола и, промакнув в винных остатках, подошла к Роберту.

— Ты успела заглянуть внутрь саркофага? — нахмурился он.

— Нет. Просто знаю.

— Дедукция аксиом не терпит, — пробурчал он.

— Можно проверить. Но сначала я обработаю твою рану, — сказала я, приседая перед ним.

— Да это царапина…

— Стоп, — перебила я его. — Стой и свети! Не хватало ещё выжить в ловушках, обвале и под прицелом, чтобы кончиться от тысячелетнего столбняка.

Я решительно оторвала лохмотья штанины, поморщилась при виде раны.

— А ты не так проста, — заметил сверху Роберт.

— Лысая Нефертити, которая пережила охоту, ритуалы фанатиков, твою почти смерть и эту сумасшедшую ночь? Нет, я не проста! — заявила я.

И принялась промывать рану от пыли и грязи скудными остатками воды, а затем промакивать винным бинтом. Он втянул воздух сквозь зубы и отдёрнулся.

— Стой смирно, господин детектив! — строго сказала я.

— Стою. Хм, за это ты мне и нравишься.

— За то, что командую или за то, что сумасшедшая?

— Сложный выбор. Думаю, всё в комплекте.

— Я думала, любят ни за что, — заметила я, сосредоточенно отрывая от своей туники ещё полоску.

— Любят — да. Но для начала надо же за что-то зацепиться.

Я принялась перевязывать ему рану и пробормотала, словно незаинтересованно:

— И что же стало крючком?

— Даже не помню, что первое: или то, как ты чуть не перевернула на меня стол, когда я обвинил тебя в незаконной деятельности…

— В проституции, — рыкнула я и затянула рану потуже.

— Эй! Полегче!

— Или? — спросила я, продолжая возиться с его голенью.