Четвертый рубин (Ганнибал) - страница 75

– Не понимаю, зачем им вообще скутер, – проворчал он, – когда можно просто переместиться куда хочешь.

Будто услышав его, Фантом обернулся и шутливо отсалютовал тремя пальцами по-бойскаутски. В другой руке у него появился секундомер. Бах! Бах! Бабах! Скутер с ворами прыгнул подряд несколько раз, выбивая воздушной волной окна машин и раскалывая фонари, и исчез из виду. Куда он делся?

– Осторожно! – крикнула Гвен.

Сзади рявкнул клаксон, и Джек поспешил вернуться в свой ряд. Сердце выскакивало из груди. Выправив ход и немного успокоившись, он затормозил и припарковался у обочины.

– Устроили спектакль специально для нас, – мрачно проговорил он.

– Ага, поиграть с нами решили.

Сейди беспокойно пошевелилась между братом и Гвен. Во взрослом шлеме и зелёной юбке она напоминала какой-то сказочный гриб.

– Вы меня совсем раздавили!

Джек откинул подножку и слез со скутера.

– Извини, сестрёнка. Машина никак не рассчитана на троих. – Он вдруг прищурился. – А зачем ты говорила с полицейским?

– Ты же сам велел найти его, если вы не вернётесь…

– Через полчаса, я сказал, а прошло четверть, ну чуть больше.

Сейди отвернула рукав и покрутила голым запястьем.

– Если нужна такая точность, в другой раз оставь мне часы!

– Эй, погодите, а как же Таннер? – вмешалась Гвен, расстёгивая шлем. – Куда он делся?

– У него был свой собственный план отхода, – хмыкнул Джек и рассказал о квантовых турбинах на лодыжках у профессора.

– Что? – изумилась Гвен, роняя шлем на колени. – Таннер ходить и то не может!

– Как выяснилось, прекрасно может.

– А ну рассказывай! – Она пихнула Джека кулаком в плечо.

– Ну… – смутился он. – Короче, ты была права. Всё это затеял Таннер… а меня подставил. – Джек понурился, засунув руки в карманы. – Дважды причём, из-за каких-то побрякушек.

– Что значит каких-то? – Она снова ткнула его кулаком. – Кстати, у Фантома с собой ничего и не было!

Джек отскочил, потирая плечо.

– Как же, как же… Таннер забрал только большой рубин, а у Фантома целый мешок бриллиантов в кармане!

– Да я не про те… Британские королевские регалии! Меч, скипетр, корона… Они большие, Джек! Мы бы заметили, будь они у них с собой.

Гвен что-то задумала, понял Джек. Нахмурившись, она прошлась взад-вперёд и продолжала:

– Мешок такого размера он в Кремль не потащил бы – лишний риск. Оставлять в Гильдии воров тоже не стал бы, ещё чего. Такие вещи держат поближе к себе.

– Ты хочешь сказать, что драгоценности в Москве? – вскинула голову Сейди.

– Вот именно! Так что тут не просто игра, Джек. Они убегали от нас с вполне определённой целью. – Гвен подняла брови, глядя в упор на Джека. «Неужто не догадаешься, баклажан?» – читалось в её взгляде.