— Дорр уже, наверное, знает, что вы сейчас у меня, — сказал он. — Вы до сих пор на свободе, так как у них нет полной уверенности, но они обязательно рискнут и прикажут вас засадить. Если Фенвезер проиграет на выборах, со мной все будет кончено. В случае, если я сейчас пойду вам навстречу.
— Если он добьется приговора для Мэнни Тиннена, то не проиграет.
Олс вынул из коробки очередную сигару и прикурил ее. Взял со стола свою шляпу, поиграл ею и надел на голову.
— Зачем девица рассказывала историю об убийстве в ее квартире, трупе на полу… всю эту ерунду?
— Они хотели затянуть меня в ее квартиру, сообразили, что я поеду проверить. Так они заманили меня в безлюдную часть города. Там им было легче убедиться, что за мной не следуют люди Фенвезера.
— Это только предположение, — кисло произнес Олс.
— Конечно, — ответил я.
Олс убрал со стола свои массивные ноги, с шумом переместил их на пол и упер руки в колени. Сигара в! уголке его рта нервно подрагивала.
— Интересно познакомиться с парнем, который отдал бы двадцать два куска только затем, чтобы подкрепить свою сказочку… — нехотя протянул он.
Я опять встал и двинулся к двери.
— Куда это вы заспешили? — поинтересовался он.
Я повернулся и, пожав плечами, равнодушно глянул на него.
— Мне кажется, все это вас не очень интересует.
Олс тяжело поднялся с кресла.
— Этот таксист наверняка отвратительный мелкий жулик, — устало проговорил он. — Возможно, люди Дорра не знают, что его показания имеют для всего этого дела известную ценность. Поехали к нему — сразу, пока он еще хоть что-нибудь помнит.
Гараж фирмы «Грин топ» помещался на Дериверас, в двух кварталах к востоку от главной городской артерии, Я поставил машину и вышел. Олс устроился поудобнее.
— Я останусь в машине. Посмотрю, не следил ли кто за нами, — пробурчал он.
Я вошел в большой гараж, где эхом отдавались мои шаги. В углу помещалась небольшая грязноватая конторка; сидящий в ней небритый человек в красном галстуке и сдвинутом на затылок котелке резал на ладони брусок прессованного табака.
— Вы диспетчер? — поинтересовался я.
— Да.
— Я ищу одного таксиста. Его зовут Том Снайд.
Он отложил нож и начал растирать табак в ладонях.
— В чем дело? — осторожно осведомился он.
— Ничего плохого. Я его друг.
— Еще один друг? Он сегодня в ночную… Наверное, уже поставил машину. Рейнфроу-стрит, тысяча семьсот двадцать три. Это на холме, рядом с Серым озером.
— Спасибо, — поблагодарил я. — У него есть телефон?
— Нет.
Я вытащил из внутреннего кармана план города и развернул его на столе, у него под носом.
— У нас на стене висит большой план города, — проворчал он и стал набивать табаком короткую трубку.