Пропавшее Рождество (Дельвиг) - страница 38

— Не стоит. — Мюлькс равнодушно пожала плечами. И, помолчав, добавила: — Я имею в виду, что мой муж не стоит слов сожаления. Он был изрядной скотиной. Представляете, он изменял мне даже с Фионой.

Лицо фрау Пикше приобрело багряный оттенок.

— Катарина, ты же знаешь...

— Я все знаю, — отрезала Мюльке. — Ладно, пойдемте лучше посмотрим, где разбилась Бредли.

4

До места падения они добрались минут за двадцать, стараясь говорить на максимально нейтральные темы. Даша осторожно приблизилась к невысокому деревянному заборчику и попыталась увидеть край обрыва. Ей этого не удалось. Стоя здесь, даже предположить было невозможно, что за внешне пологим спуском начинается пропасть. Она обернулась в сторону гостиницы. Инспектор был совершенно прав: с этого места виден был только последний этаж гостиницы и крыша. Следовательно, она со своего второго этажа действительно не могла видеть настоящего падения. Но как получилось, что Бредли, если это, конечно, была она, свалилась во второй раз и уже в пропасть? Случайно это произойти не могло: повсюду предупреждающие надписи и все тот же забор.

— Что же здесь все-таки произошло? — задумчиво пробормотала Даша.

Фрау Мюльке сняла очки и, зажмурившись, подняла лицо к солнцу.

— Кто его знает...

— Знаете, — вдруг произнесла фрау Пикше. — А мне кажется, я знаю, зачем она сюда приезжала.

— Зачем?

— Просить Горную Деву.

— Кого просить? — удивленно переспросила Даша.

— Горную Деву.

— Горная Дева? Кто это?

— Как, вы не знаете? — хором переспросили немки.

Фрау Мюльке развернулась и смотрела на нее во все глаза.

— Живете здесь и до сих пор не знаете?

— Нет, впервые слышу.

— Потрясающе! — Та, казалось, все еще ей не верит. — Да Горная Дева самая большая достопримечательность здешних мест. Многие только ради нее и приезжают.

— Тогда тем более, расскажите! — немедленно потребовала молодая женщина, которую, как известно, словно магнитом, притягивали всякие странности. — Я хочу знать.

Но Мюльке лишь скептически пожала плечами.

— Да это всего-навсего одна из старинных средневековых легенд! Альпы ими богаты, наверное, еще больше, чем самими горами.

— А я верю.

— А я нет.

Искоса глянув на подругу, Пикше вдруг спросила громко и язвительно:

— Зачем же ты ходила туда?

Правая рука Мюльке дернулась. Даше на мгновение показалось, что та сейчас отвесит подруге оплеуху. Однако немка лишь спокойно поправила перчатки.

— Я сделала это из любопытства, — медленно ответила она.

— Но, тем не менее, твои проблемы благополучно разрешились.

— Что за привычка нести вздор! — рявкнула Катарина и добавила что-то по-немецки.