Пропавшее Рождество (Дельвиг) - страница 86

— Прекрати немедленно, — потребовала Даша, доставая из шкафа теплые носки.

— Что именно? — не отрываясь от экрана, спросил полковник.

— Курить в моем номере. Кстати, ты сюда прибыл с кратковременным дружеским визитом или как?

— Или как. Знаешь, я, пожалуй, переберусь в этот отель. Он мне больше нравится.

— И где ты собираешься жить? Про свой номер я даже не спрашиваю — здесь всего одна кровать, к тому же ты наверняка храпишь.

— Я не храплю. — Полетаев наконец-то оторвал взгляд от экрана. — А как гостеприимная хозяйка ты могла бы кровать и уступить.

— А сама?

— На полу, конечно. Или в ванной. Помнишь, как в старые добрые времена?

— Да иди ты со своими временами, — рассердилась Даша. — Меня тогда еще на свете не было. И вообще: я не собираюсь спать ни на полу, ни на потолке, ни на...

— Не переживай — я прекрасно знал, что ты человек недружелюбный, и потому сразу же снял себе номер.

— Не ври, — усомнилась Даша. — Во всем отеле нет ни одного свободного номера.

— Я смотрю, у тебя плохо не только с воспитанием, но и с логикой, — немедленно осклабился Полетаев. — Если мадам Бредли умерла, то ее номер, естественно, освободился.

— Ты будешь спать в ее номере? — невольно восхитилась молодая женщина. — И тебе не будет... жутко?

— Нет. Я не суеверен. Впрочем, если ты за меня боишься, то могу остаться и здесь. Прекрасный вид из окна.

— Еще чего! К тому же ты сам сказал, что жениться на мне не намерен.

— А при чем здесь... — хотел было удивиться полковник, но тут же благоразумно замолчал. — Ну не хочешь, как хочешь. Я уже говорил: к разряду гостеприимных хозяек ты никогда не относилась.

— Скорее, ты мало подходишь под категорию долгожданного гостя. Ладно, не будем спорить: забирай свои манатки и...

— Господи, как приятно, когда тебя так любят.

Полетаев встал, лучезарно улыбнулся и, послав воздушный поцелуй, направился к выходу.

ГЛАВА 12

1

Проводив полковника до стойки администратора и убедившись, что минимум минут десять-пятнадцать он будет занят, Даша попыталась улизнуть. Несмотря на спешку, она все же решила дождаться лифта — после падения немного побаливала лодыжка. Из лифта вышла хозяйка гостиницы.

— Добрый день, мадам Юппер, — поздоровалась Даша.

— Добрый день, мадемуазель. — Пухлая рука мягко огладила ее плечо. — Как ваше настроение? Как вы себя чувствуете?

— Почти замечательно... Доктор мне очень помог.

— Но как получилось, что вы упали с площадки? Я специально установила ограждения.

Возможно, хозяйка опасалась, как бы против гостиницы не подали судебный иск.

— Ограждения в полном порядке, мадам, — поспешила Даша ее успокоить. — Это целиком и полностью моя вина. Захотелось получше рассмотреть окрестности. Но, по счастью, рядом оказалась фрау Мюльке. Так что всего лишь пара дополнительных синяков.