Кинжал-колибри (Энсти) - страница 89

Заметив привязанного неподалеку коня мистера Стрикленда, Джеймс спешился, позвал Джека из кустов, где он изучал папоротник, и привязал Тетли.

В то же мгновение Джек прыгнул в сторону Джеймса и стал крутиться вокруг ног хозяина.

— Что ты делаешь, глупая собака? — Он похлопал восторженного пса и дал ему команду успокоиться.

Джеймс огляделся вокруг — он оказался на небольшой поляне. Солнце садилось, и его лучи проникали в лес под острым углом, отбрасывая глубокие тени. Неровная дорога постепенно сужалась, огибая выступ скалы и большой валун. Джеймс несколько минут постоял в полной тишине, пытаясь угадать, с какой стороны появится мистер Стрикленд. Ничего не было видно.

Джеймс похлопал Тетли по боку, позвал Джека к ноге и стал подниматься в гору.

— Ага! — раздался голос, прорезавший тишину. — Так я и думал.

Через мгновение — нужно было успокоить свое встрепенувшееся сердце — Джеймс продолжил свой подъем. Его улыбка была натянутой.

— Что вы делаете, мистер Стрикленд? Играете в прятки?

Мистер Стрикленд встретил Джеймса на тропинке.

— Вовсе нет, лорд Эллерби. Я проверял теорию.

Потянув себя за усы, он показал на тропинку, идущую вдоль узкой части дороги.

— Это место засады. — Он сделал паузу, покачал головой и вытащил кусочек бумаги из нагрудного кармана. — Думаю, я сначала должен разобраться со смертью молодой Дейзи Бартли.

Джеймс одной рукой снял цилиндр, а другой пригладил волосы. Несколько минут он помолчал, приготовившись слушать.

— Что вы узнали, мистер Стрикленд?

— Во-первых, Дейзи Бартли утонула. Доктор Триден говорит, что в ее легких обнаружена именно соленая вода. — Мистер Стрикленд указал на свою бумагу. — Как вы знаете, в Торрин вода пресная, поэтому она не могла утонуть ни в реке, ни в колодце, ни даже в ванне. Таким образом, мы можем сделать вывод, — он подчеркнул интонацией эти слова, — что Дейзи Бартли утонула в канале.

Стрикленд подошел к краю валуна и огляделся вокруг, прежде чем посмотреть на лорда Эллерби.

— С бедняжкой что-то случилось, прежде чем ее схватили. Она разбилась об эти камни за несколько часов до того, как ее выкинули в канал. И кто знает, как долго ее тело билось о берег, пока ее не заметили.

Джеймс нахмурился, а Стрикленд продолжал:

— У нее были синяки по всему телу. Они не появляются на мертвом теле. Она могла упасть с обрыва и попытаться подняться. Тем не менее некоторые ее кровоподтеки объяснить сложно, особенно на шее. Доктор Триден полагает, что кто-то задушил бедняжку.

Он посмотрел на Джеймса.

Джеймс тяжело вздохнул. Он хотел крикнуть «остановитесь», но старался изо всех сил сохранять нейтральное выражение лица. Вместо этого он кивнул собеседнику, чтобы тот продолжил.