— Надеюсь, вы ничего не открывали? — Ренельд поспешил к шинакорну.
— Нет… Я немного задержалась, поэтому приехала позже, чем планировала. Мне пока не до распаковки подарков. Но там всё подписано.
Ренельд перебрал конверты, на которых значились порой весьма известные имена. Затем перешёл к подаркам — и вторая коробка явственно обдала его лёгкой волной тьмы, стоило только слегка её шевельнуть. На ней висела небольшая бирка из лавки парфюмерных и косметических товаров «Тата Маргориана».
«Внутри что-то есть… Тётушка Марго промышляет средствами на тёмной ауре?» — Лабьет задрал к Ренельду так и светящуюся сомнением морду.
— Это вряд ли… — ответил тот и повернулся в сторону Мариэтты. — Похоже, мы что-то нашли.
И на мгновение позабыл, что хотел сказать дальше. Из этого угла прекрасно просматривалась часть укрытия, где сейчас стояла графиня, расправляя пышную атласную юбку. Платье ещё было расстёгнуто на спине и висело на плечах чуть ниже, чем нужно.
— Что это? — она слегка разволновалась. Повернула голову и сразу заметила взгляд Ренельда, отчего вполне ожидаемо нахмурилась. — Вы чувствуете ауру Собирателя?
— Пока не знаю. Но лучше пока оставайтесь там.
Ренельд взял нож для писем и осторожно вскрыл коробку. Внутри оказалась весьма значительного размера бутылочка с какой-то розоватой жидкостью внутри.
— Это ароматная вода для ванны! — тут же отметила графиня. — Я люблю такую. Постоянно беру.
Ренельд приподнял бутыль за горлышко двумя пальцами и оглядел со всех сторон. Стеклянный бок был влажным, и на нём быстро обнаружилась длинная трещина, откуда, собственно, эта вода и сочилась — по капле.
Похоже, когда её везли, она повредилась — может, от тряски на дороге. И пока служанка несла её через весь дом до комнаты Мариэтты, содержимое оставляло за собой ощутимый след.
— А я-то думаю, откуда так навязчиво пахнет розами…
Ренельд опустил взгляд на графиню, которая подошла так незаметно, что он не сразу обнаружил её.
— Тут не только розами несёт, но и тёмной энергией. Похоже, на этой водице какое-то заклятие.
— Но зачем хозяйке «Тата Маргориана» отправлять мне такой подарок? Или это не от неё?
— Скорей всего, — Ренельд опустил бутыль обратно в коробку. — Пока я не могу понять, что она в себе таит. Но это не похоже на ловушку.
«Может, просто происки завистниц? — предположил Лабьет. — Ты хоть понимаешь, у скольких аристократок Конфетка увела потенциального жениха?»
— Может быть, это и не имеет отношения к Собирателю. Но этот подарочек пропитал тёмной аурой весь дом… Теперь даже если бы он тут был, я не смог бы его найти, — Ренельд помолчал, глядя перед собой. — Кто знал о том, что вы предпочитаете покупать подобные средства у «Тата Маргориана»?