Жена напоказ. Книга 2 (Счастная) - страница 101

— Одевайтесь, ради Первородных, — Ренельд закатил глаза и с превеликим трудом заставил себя отвернуться. — Теперь можно.

Судя по шороху ткани, Мариэтта сразу добежала до ширмы и спряталась за ней.

Но вот увиденное всё равно так и стояло перед внутренним взором. Кажется, ничего такого уж откровенного — подумаешь, ножки в чулках да открытые плечики — а внезапность этого явления оставила свой отпечаток. Мгновенно наросшее в теле вполне объяснимое напряжение, проходить не торопилось.

— Так что случилось? Зачем вы так нахально вломились сюда? — донёсся голос графини из-за ненадёжной преграды. — Что за срочные разговоры?

— Из вашей комнаты исходит чёткий след тёмной ауры, — пояснил Ренельд, обходя спальню и прислушиваясь к собственным ощущениям.

Повсюду витал шлейф чужого мрака, и потому очень сложно было понять, откуда он исходит. Он становился то сильнее, то прозрачнее. Закручивался невидимыми вихрями — и от него словно бы туманило голову. Полнейшая путаница.

— Откуда ей здесь взяться? — графиня выглянула из своего укрытия. — Ваша светлость. Может, вы всё же позволите мне одеться? Мне уже нужно спускаться к гостям, а я ещё не готова.

— Ничего страшного, — тот покачал головой. — Ваша безопасность важнее, чем необходимость появиться перед гостями вовремя. Правда?

— Тогда хотя бы помогите мне, если не хотите пускать сюда служанок! — чуть разгневалась Мари.

Потуже завязав халат, она прошествовала через комнату до стойки, на которой расправленное висело её платье. Пришлось помочь ей снять его и донести до той же ширмы. А только затем продолжить исследования комнаты.

И пока графиня рассерженно шелестела тяжелым нарядом, Ренельд прошарил почти всю спальню, даже постель разворошил.

— Скажите… К вам заходил кто-то посторонний?

— Только мои служанки. Ещё Ивлина дю Пойр — но вы же не думаете, что это от неё исходит след тёмной ауры?

— Нет, конечно.

Когда аспирантка проходила мимо вместе со служанкой, он успел считать фон от их аур — преобладания тьмы там точно не было. Да и Лабьет проводил их до дверей — и раз не переполошился, значит, всё в порядке.

— А! Ещё чуть раньше слуги принесли мой багаж из кареты, — чуть сбивчиво продолжила перечислять графиня, явно в этот миг воюя с платьем. — И приходила другая служанка. Принесла несколько писем с поздравлениями от партнёров и подарки из некоторых крупных лавок Жардина, где меня считают постоянной клиенткой.

Из-за ширмы на мгновение показалась изящная ручка Мари, махнула куда-то в сторону, а затем вновь пропала.

«Да, Рен! И правда, фонит отсюда», — радостно отозвался Лабьет, как раз обнюхивая небольшой столик у камина, на котором лежала небольшая стопка писем и несколько торжественно упакованных коробок.