Похищение с сюрпризом (Бахтиярова) - страница 17

…На реку пошли не сразу. Сначала наевшаяся до отвала Лизетта немного вздремнула. Прямо возле стола. А смысл искать другое место. И без того умаялась. Она слышала, как несколько раз приоткрывалась дверь, и похитители по очереди заглядывали в зал, но не реагировала. До поры до времени. Пока… сами не нарвались.

— Думаешь, она живая? — шепотом спросил женишок.

— А то. Гляди, как пузо вздымается.

— Это у твоего светлости пузо, — не выдержала Лизетта. — А у меня отличная фигура.

Похитителей сдуло ветром, а «пленница» продолжила спать. Снился лес и улыбающийся Донат. А еще полет. Мощные крылья рассекали воздух, а поля и деревни проносились внизу с бешеной скоростью. Вот, всегда бы так! Увы, в реальности вечно то корова, то слониха с носом до земли. В смысле, с хоботом. С другой стороны, лучше так, чем мелкий грызун. Мышь или суслика бы никто не испугался…

…На прогулку вышли в самое пекло. После ночного ливня солнце палило нещадно, стараясь высушить все лужи. Но Лизетта не огорчалась. Полной грудью вдыхала запах свободы. А пахла она нынче полевыми цветами. Терпко и сладко. Герцог в фате и брюнет плелись позади. Они хотели взять лошадей, но Лизетта воспротивилась. Еще чего! Она на своих двоих, то бишь, четырех, а они в седле? Непорядок!

Мимо то и дело проходили обитатели деревни, располагавшейся по соседству с замком, и испуганно таращились на герцога и его головной убор. А, опомнившись, шустро уносили ноги от греха. Смеяться, само собой, никто не смел. Всё-таки герцог! Один парень вовсе плюхнулся в лужу, где и остался. Вжал голову в плечи и зажмурился. Сам женишок едва не скрежетал зубами от злости. Лицо раскраснелось. И от негодования, и от жары. Пот тек по щекам градом. Но невеста не испытывала ни капли сочувствия. Сам во всем виноват.

— Ууууууух!

Завидев реку — прохладную и переливающуюся на солнце — Лизетта припустилась во весь опор. Влетела в воду, подняв сотни брызг. Красота! Так бы и сидела весь день по шею. А впрочем, кто мешает-то? Разве что Виолетта и компания с помощью магического кристалла отыщут. А эти двое ни в жизнь на берег не вытащат. Кстати, о них. Герцог и его помощничек как раз подбегали к реке. В смысле, подбегал помощничек, герцог и летящая следом фата основательно отставали. Не привыкли ноги женишка к марш-броскам, да и подустали знатно за насыщенное утро.

— Лизетта, выходи! — завопил брюнет. — Утонешь! А нам потом отвечать.

— Отстань, — пробурчала та и повернулась к парню филейной частью тела.

— А если она, правда, ко дну пойдет? — спросил герцог, наконец, добравшийся до реки.