Песня Обманщика (Маклеод) - страница 117

— Прекрасное утро для тебя, Идунна, — сказал я.

— Ты жалкий, лживый… — прорычала Идунна.

— Муж, — тепло сказала Сигюн. Ее лицо расплылось в широкой улыбке, которая, как я догадался, предназначалась исключительно для Идунны.

Сигюн шагнула вперед и положила руку мне на плечо.

— Кажется, я здесь закончила. Ты не мог бы перенести нас домой?

Я кивнул, скорее удивленно, чем согласно.

— Благодарю тебя за заботу, Идунна, — сказала Сигюн с той же теплой улыбкой на лице. — Локи и я вполне счастливы вместе. И мы очень рады, что ты дома.

Мы с Сигюн вместе наблюдали, как кровь отхлынула с потрясенного лица Идунны. Звезды заодно со мной, у меня бы одного так не получилось.

— О, Идунна, есть одна вещь, которую я не успел сказать вчера вечером, — сказал я.

Глаза Идунны подозрительно сузились.

— Всегда пожалуйста, — сказал я. — За то, что спас тебя.

После этих слов я со всей силой притянул магию к своему телу. Мгновение спустя мы с Сигюн стояли на пологом склоне пляжа перед ее маленьким домом. Ее брови поползли вверх.

— Я думала мы окажемся внутри, — сказала она. Теперь, когда мы остались вдвоем, ее голос звучал гораздо мягче.

— Я не осмелился.

Она замолчала. Ее рука все еще лежала на моей. Воздух между нами, казалось, сгустился, будто он принял на себя собственный вес.

— Сигюн, — произнес я прерывающимся голосом. — Насчет вчерашнего вечера. Я… мне очень жаль.

— Не надо, — она резко повернулась ко мне. — Пожалуйста, не надо, я не хочу, чтобы ты извинялся.

— Тебе не нужно было лгать…

— Тише, — сказала она.

Я открыл рот, но не нашел, что сказать, и снова закрыла его. Между нами воцарилось молчание. Мягкие, цвета карамели глаза Сигюн медленно скользнули по моему лицу, будто она видела меня впервые. По выражению ее лица нельзя было догадаться, о чем она думает. Мое сердце бешено колотилось в груди, а голова шла кругом.

Сигюн подняла руку в пространство между нами. Когда я не вздрогнул, она осторожно поднесла кончики пальцев к моим губам.

— Я там была… — Она говорила так тихо, что это был почти шепот. — Когда гномы зашили тебе рот. Я видела, как это произошло.

Я не мог остановить дрожь, которая пробежала по моему телу. Такова была цена молота Тора, могучего Мьёльнира. Это было мое наказание за то, что я остриг волосы Сиф. Я пошел к гномам, чтобы найти замену золотым локонам Сиф, и сделал ставку, заключив опрометчивое, глупое пари, пообещав свою собственную голову, если асы не будут впечатлены тем, что сделали гномы. Когда гномы выиграли пари, я обратился за помощью к Одину. И он помог мне, я полагаю. Я просто не ожидал, что его помощь придет в виде того, чтобы мне самому зашьют губы.