Песня Обманщика (Маклеод) - страница 132

Не дожидаясь ответа, я проскользнул в тяжелые складки двери палатки. Низкий гул разговоров преследовал меня, но тонкое преломляющее заклинание мешало разобрать точные слова. Мои глаза медленно привыкли к полумраку, и я увидел троих мужчин, сидящих за низким столом перед тлеющим очагом. Двое из них уставились на меня, разинув рты. Трим, однако, уже наполовину поднялся на ноги с обнаженным мечом. Его темные глаза сузились. Впервые мне пришло в голову, что я могу оказаться в весьма затруднительном положении, если Трим меня не узнает.

— Оставьте нас, — прорычал Трим, указывая клинком на людей, сидевших вокруг стола.

Они неуклюже поднялись на ноги, все еще украдкой поглядывая на меня. Я выставил вперед бедро и надулся, пока Трим довольно демонстративно убирал меч в ножны.

— Самое время, — сказал Трим, встретившись со мной взглядом, когда двое мужчин проскользнули мимо нас.

— Везучий ублюдок, — прошептал один из них.

— Как думаешь, сколько она стоит? — ответил другой.

Трим пересек комнату и обхватил меня своими массивными руками, пряча губы в моих волосах. Моя кожа покрылась мурашками от внезапного прикосновения.

— Локи? — прошептал он.

Я вздохнул с облегчением.

— Конечно.

Его руки крепче сжали мою талию.

— Они будут наблюдать за нами. Создай иллюзию.

Слегка кивнув, я потянул нити магии в палатку, закрутив их вокруг наших тел, а затем приготовился к неизбежному копью боли, которое появлялось всякий раз, когда я создавал сложную иллюзию. Мгновение спустя к кровати подошла еще одна пара, и красивая женщина уже спустила платье до лодыжек.

Я нащупал еще одну нить магии, готовясь телепортировать нас за пределы палатки, но Трим схватил меня за запястье и прижал его к спине.

— Не надо, — прошипел он. — Здесь нет ни одного безопасного места.

Я отстранился достаточно, чтобы встретиться с ним взглядом. Его лицо было морщинистым и жестким, казалось, он постарел на десятилетия за те несколько лет, что я видел его в последний раз.

— Просто сделай нас невидимыми, — прошептал он. — Магия внутри палатки — это прекрасно. Они просто подумают, что я использую несколько заклинаний, чтобы увеличить свою выносливость. Но снаружи это слишком рискованно. Это проклятое место — самая охраняемая долина в Йотунхейме. Скади никому не доверяет.

— Мудро с ее стороны, — сказал я, натягивая нити магии достаточно сильно, чтобы сделать нас невидимыми.

Тень улыбки скользнула по лицу Трима, и он опустился на подушки на полу.

— Мы стали невидимками? — прошептал он.

— Да. Любой наблюдатель увидит только их, — сказал я, кивнув на иллюзорную пару, которая теперь страстно целовалась у изножья кровати Трима.