Охотник на демонов. Канзас (Ян) - страница 40

— На самом деле мы, Вельданы, не любим друг друга, — неожиданно произнесла Эсмеральда.

— Это почему? — поинтересовался я.

— Потому что, когда Вельдан убивает Вельдана, его сила переходит победителю.

— Так зачем ты спасла меня, не забрала мою силу?

— Потому что ты лошара! Мне твоя сила, что слону дробина, а вот камень, который охраняет демон, мне пригодится! Поэтому ты скажешь всем, что ты одолел его, а про меня никому не скажешь ни слова. Иначе мне придется забрать твою силу. Понял?

Я кивнул.

— Может расскажешь ещё что-нибудь про нас, про Вельданов.

— Нет, не хочу.

— Жаль, но тогда скажи, чем я могу тебя отблагодарить? Ты спасла мне жизнь.

— Пустое это, поверь, я сделала это небескорыстно. Я же тебе говорила, мне нужен камень.

Я хотел настоять на благодарности, но она опередила мои мысли:

— Хотя ты можешь кое — что для меня сделать!

— Что? — обрадовался я. Мне не хотелось оставаться перед ней в долгу.

— У меня давно не было мужчины.

Я подавился слюной и закашлялся от неожиданного предложения.

— Ты понимаешь, о чем я?

Я всё прекрасно понял и полез к ней, но она отпрянула.

— Дурак! Не здесь! Встретимся наверху, я сама найду тебя.

— Но у меня будет отходняк.

— Какой отходняк?

— После моих усилительных эликсиров.

— Дай посмотрю, — сказала Эсмеральда и потянула руку к моей сумке.

— Сначала их нужно готовить, они быстро протухают.

— Мда, все хуже, чем я думала! Ладно, тогда встретимся завтра вечером. Будешь стараться, научу тебя, как обойтись без твоих дурацких эликсиров. А сейчас возвращайся, я покончу с этим бесом.

— Тебе нужна моя помощь?

— Что?! Аха — ха! Твоя помощь мне понадобится завтра вечером, жду не дождусь твоей благодарности, так что иди, хватит меня возбуждать.

Сложно передать словами, как я себя чувствовал в этот момент. Мне было очень грустно.

III

На выходе меня встретил Куладий, Софии не было.

— Где София? — грубо начал я.

— Не беспокойся, девушка отведала вкусной еды и уснула.

— Это хорошо, пусть поспит, досталось ей сегодня.

— Ну как там? — не выдержав, спросил Куладий, — ты справился с ним?

— Да, я убил его.

— Тяжело было наверно?

— Как было, так было, — ответил я без настроения.

— Понятно… — призадумался Куладий.

Вдруг он что-то знает про Эсмеральду. Не хотелось бы начинать первый день в Озисметории с дурной славы. Остается надеяться, что девушка-Вельдан убила за меня беса и никто об этом, кроме нас ней, не узнает. Быстрее бы прошли сутки, мне не терпится узнать от неё подробности.

— Я выполнил то, для чего сюда пришёл, пора отправлять нас домой, — сказал я Куладию.

— Да, я отправлю, очень скоро, но сначала тебе нужно встретиться с главным хранителем.