В отличие от финского издания книги здесь и далее все исторические названия городов, губерний, островов, полуостровов, проливов, заливов приводятся преимущественно (насколько представилось возможным) в том написании, которое было принято в Российской империи, и в том виде, в котором они упоминаются в официальных документах, указываются на картах, в литературе на русском языке соответствующего периода. За некоторым исключением в основе большинства географических названий региона на русском языке — шведские названия в различной русской транслитерации. Подробный перечень географических наименований, упоминаемых в книге, приведен в Приложениях 1, 2, 3, где указаны варианты шведского (немецкого), русского и финского, а в некоторых случаях латвийского и эстонского написания наименований. За возможные разночтения или неточности ответственность полностью несет редактор русского издания книги. Здесь и далее постраничные примечания, отмеченные *, даны редактором русского издания. Авторские ссылки и примечания обозначены арабскими цифрами и приведены в конце книги. — Примеч. ред.
21 апреля (3 мая) истек срок перемирия, заключенного шведским комендантом Свеаборга К. Кронстедтом и генералом П.К. Сухтеленом, после чего крепость была сдана русской армии. Главнокомандующим русскими войсками был генерал от инфантерии Ф.Ф. Буксгевден. Капитуляцию Свеаборга принял генерал- лейтенант Н.М. Каменский.
В финском издании события датированы преимущественно по григорианскому, а не по юлианскому календарю. До 1918 г. в России использовался юлианский календарь, отстававший в XIX в. от григорианского на 12 дней. В русском издании даты основных событий даны с указанием старого и нового (в скобках) стиля. Большинство дат имперских указов, а также приказов, распоряжений, рапортов российских военных властей, особенно с середины XIX в. автор приводит лишь по использовавшемуся в России юлианскому календарю (старому стилю) Эти даты приводятся в данном издании также как у автора, без указания на соответствие новому стилю.
Имеется ввиду Боргоский сейм, проходивший 10(22) марта — 7 (19) июля 1809 г. Сейм лично открыл (16 марта) император Александр I, выступивший с исторической речью, обращенной к новым подданным Российской империи. Накануне император подписал манифест о государственном устройстве Финляндии в составе России.
П.К. Сухтелен после окончания Русско-шведской войны участвовал в переговорах о заключении мира и был назначен послом России в Стокгольме, где пользовался большим уважением. В этой должности пробыл до своей смерти в 1836 г.
Старой Финляндией (Выборгская губерния, в 1802–1812 гг. Финляндская губерния) назывались земли Западной Карелии, Карельского перешейка, вошедшие в состав России после заключения Ништадтского (1721) и Абоского (1743) мирных договоров. Новой Финляндией называли все остальные территории Великого княжества Финляндского.
Трактат о «Священном союзе» между Россией, Австрией и Пруссией был заключен в Париже в сентябре 1815 г.
См. карту на форзаце настоящего издания.