Счастливая звезда графини Анны (Джеймс) - страница 94

Бель чувствовала себя разбитой и уничтоженной. Вопрос о том, что будет дальше, висел у нее над головой, как дамоклов меч. Ясно одно: в этой квартире оставаться нельзя.

Когда Люси встала, собираясь уходить, Бель решила проводить ее до кареты, просто чтобы ненадолго выйти из этих меблированных комнат и подышать свежим воздухом. Но как только они вышли на улицу, Люси тихо ахнула и схватила ее за руку. Бель заметила мужчину, который стоял в нескольких шагах от дома и пристально смотрел на них. Его лицо показалось ей смутно знакомым.

– Лорд Хантингтон? – тихо и испуганно воскликнула Люси, и сердце у Бель забилось чаще. Значит, это и есть Альберт Теннант-Смайт, обманщик, укравший невинность Люси и скомпрометировавший ее всеми возможными способами!

Она шагнула вперед, загораживая Люси собой.

– Лорд Хантингтон, вы не имеете права приближаться к леди Люси! Вы поступили с ней отвратительно, чудовищно! Помяните мои слова, вы будете наказаны!

Услышав эти слова, он неприятно осклабился и сделал шаг вперед.

– Я не шучу. – Аннабель повысила голос и подняла здоровую руку, собираясь его оттолкнуть.

Мистер Макфадден ушел на поиски лекарства для тетки, взяв с Бель слово, что она никому не откроет дверь. Поэтому сейчас она была одна. Тем не менее она не считала себя беззащитной. Если глупый граф хочет устроить скандал на улице, что ж, она не против.

Бель громко закричала; ее пронзительный, отчаянный крик заставил прохожих обернуться. Миг – и Хантингтон подскочил к ней и зажал ей рот рукой.

Она укусила его со всей силы. Годы, проведенные в трущобах Уайтчепела, закалили ее. Он поспешно отдернул окровавленную руку и грязно выругался.

– Шлюха! Тупая уродливая лицемерка!

Он замахнулся кулаком, и Бель оттолкнула Люси назад, готовясь к тому, что сейчас на нее обрушится вся сила его гнева. И вдруг все переменилось. Словно ниоткуда появился граф Торнтон; он врезался в Хантингтона с силой, и оба упали на мостовую; их руки и ноги с ожесточенной яростью молотили воздух.

Глава 11

Альберт Теннант-Смайт поднял руку на Аннабель! Литтон не верил собственным глазам. Он бросился на него, но Хантингтон выставил вперед одну руку, а второй ударил Литтона в бок. После того как Литтон отскочил и встал в стойку, Хантингтон сунул руку под рубашку. В серых сумерках блеснуло лезвие ножа. Литтон почувствовал укол в предплечье и услышал отдаленный крик. Он ударил Хантингтона по руке; нож со звоном выпал из руки нападавшего.

Схватив противника за волосы, Литтон с силой приложил его лбом о булыжник, но у того оказалась крепкая голова.