Три вороньих королевы (Гуцол) - страница 110

И в упор посмотрела на Джил. Никакого колдовства в ее тяжелом взгляде не было, но той все равно стало неуютно. Как будто ее сейчас будут отчитывать за не выученный урок.

— А теперь расскажи мне, что случилось, — сказала королева на троне. — И где, мать его, Бен Хастингс?

— Его дела? — спросила сида с мечом.

— А чьи еще? — королева дернула плечом. Высвободила руку и сама налила питье из кувшина в чашу. Джил отстраненно заметила, что длинный порез на ладони затянулся, оставив после себе тонкий шрам.

Женщина на троне протянула ей чашу:

— Пей. Людям не будет вреда от питья и пищи из моих рук.

— Светает, — негромко сказал Тис, выходя из темноты.

Кажется, в чаше был сидр. Что-то такое яблочно-медовое, кисло-сладкое и определенно алкогольное. И это что-то отлично смывало и дорожную пыль, и терновую горечь, и отвратительный привкус галет.

Вторую чашу королева налила ей уже в холме. Сама переломила пополам хлеб и принесла миску с густой ароматной похлебкой, а после села возле очага. В очаге плясал огонь, бездымно горели факела на стенах.

Прямо над очагом висел расколотый круглый щит, над ним обломки копья, а рядом — рука. Похожая на человеческую, только больше, нездорово-синеватая, тонкие длинные пальцы скрючились, ногти на них льдисто поблескивали. Джил чуть не поперхнулась горячим супом, когда заметила эту руку.

Сида с мечом на поясе проследила за ее взглядом и чуть улыбнулась. Она носила темную косу уложенной вокруг головы и украшала ее цветами и ягодами шиповника. Тис так и назвал ее — Шиповничек.

Из всей свиты только они двое остались с королевой, которая скачет в Охоте, в маленьком покое с очагом и слышали от начала и до конца историю Джил. Тис задумчиво тер щеку, левую, покрытую шрамами, Шиповник хмурила брови. Скачущая-в-Охоте молчала. Когда она наконец заговорила, Джил снова удивилась тому, как причудливо мешаются в ней человеческое и нелюдское. Волосы, русые, слишком короткие для сиды — всего-то чуть ниже плеч, и в них седина, точно как у Бена Хастингса, на висках. Голос человеческий, напрочь лишенный смутного эха серебряных колокольчиков или каких-то других волшебных спецэффектов. Лицо женщины под тридцать. И тень чего-то далекого и грозного на этом лице.

— Я мало знаю о Бенморе. И мало знаю о Короле-Колдуне и его королевах. — Королева зло усмехнулась: — Я даже не знала, что у меня есть такие замечательные родственницы!

Руки ее спокойно лежали на подлокотниках, но Джил они почему-то показались каким-то очень угрожающими в этот момент.

— Это давняя история, — сказал Тис, словно извиняясь.