Три вороньих королевы (Гуцол) - страница 25

Хастингс тоже узнал ведьму. Свободной рукой он потянулся за ножом. Снова подумал, что нужно было взять из оружейного магазина ружье или дробовик. Впрочем, Другая сторона была таким местом, где просто нельзя предусмотреть все. Будь у него с собой ружье, потребовался бы пулемет или огнетушитель.

Птицы кружили почти вплотную к ним. Пока просто пугали — это Бен прекрасно понимал. Охотник представил себе, что могут сделать с человеком мощные когти и клювы ворон, и ему стало очень не по себе.

— Не скроетесь, — сказала ведьма, невидимая в темноте. — Мои птицы выклюют вам глаза. Ее прекрасные глаза. Твои глаза тоже.

Бен коротко выругался. Пальцы Джил Грегори, цепляющиеся за его руку, совсем заледенели. Щеку обожгло болью, Хастингс отмахнулся ножом. Тонко вскрикнула Джил.

— Береги лицо! — крикнул ей Бен и сам натянул на голову капюшон куртки. Локтем он заслонил глаза, и сразу же предплечье обожгло болью. Хастингсу пришлось отпустить руку девушки, чтобы стряхнуть с себя вцепившуюся ворону. Джил закричала. В темноте рассмеялась старуха:

— Ее прекрасные глаза!

Вороны налетели на Джил, она пыталась как-то закрыть голову руками, и даже в тусклом ночном свете было видно, что пальцы у нее в крови. Бен наотмашь взмахнул ножом, птицы шарахнулись от клинка. Хастингс поймал девушку, притянул к себе, укрывая курткой, сделал шаг вперед, пробираясь через шуршащую, вопящую темноту.

— Тебе страшно, человек из Байля? — спросила ведьма.

От неожиданности Бен резко и зло рассмеялся и ответил в темноту честно:

— Нет.

За свою не то чтобы слишком долгую жизнь Бен Хастингс, охотник на фей, успел узнать, что такое страх. Настоящий, вымораживающий нутро. Вороньей ведьме с этим было не тягаться.

Словно рассерженные его ответом, вороны накинулись на них еще злее. Какая-то особенно настырная тварь вцепилась когтями в капюшон и долбила клювом в макушку. Хастингсу показалось, что у него по шее течет что-то теплое. Другая птица полосовала когтями куртку на плече и предплечье. Другие пытались добраться до Джил.

Будь он один, Бен рискнул бы прорваться через птичью стаю, чтобы добраться до их хозяйки. Но с ним была Джил Грегори, испуганная, ужасно городская, понятия не имеющая, что делать.

Неожиданно охотник скорее почувствовал, чем увидел пустоту и темноту там, где должна была быть скала, по левую руку от себя. Почти не раздумывая, он втолкнул слабо вскрикнувшую Джил в трещину. С наслаждением сорвал с головы вцепившуюся в капюшон ворону и шмякнул о камень, прежде чем сам шагнул спиной вперед в расселину.

Вороны рванулись следом за Хастингсом в трещину, они носились в темноте, натыкались на камни и людей и истошно орали. Бен сунул в ножны длинный охотничий нож, и потащил из кобуры револьвер. Если за птицами явится их хозяйка, он ее встретит. У любого терпения есть пределы.