Три вороньих королевы (Гуцол) - страница 28

— Ничего, — Джил поморщилась — царапины щипало. — Почему нельзя пить местную воду?\

Хастингс нахмурился, пытаясь собраться с мыслями. Почесал свободной рукой выбритый висок.

— Сложно объяснить. В Байле даже дети знают, что вот Граница, за ней Другая сторона, на Другой стороне магия, волшебство и всякое такое. Чем больше тебя связывает с ней, тем сложнее потом найти дорогу обратно. Поэтому вот приходиться, — он кивнул в сторону фляги в руках у Джил. — И то, так вышло, что я могу позволить себе немного поблажек. Иначе не рискнул бы уходить так далеко от Байля.

— А Дилан? — осторожно спросила Джил.

— Мы его найдем и выведем наружу, — сказал Хастингс уверено. Джил кивнула, обхватила себя руками за плечи.

— Холодно? — спросил Бен.

— Ага, — Джил попыталась сжать пальцами ткань рубашки и беззвучно охнула — разбитые пальцы тоже болели. — Во что я влипла, мамочки.

Охотник на фей сунул испачканные салфетки обратно в аптечку и сказал со вздохом:

— Сейчас найду тебе свой свитер. И обезболивающее. И голову нужно посмотреть, у этих тварей ого, какие клювы.

— Мы вернемся в ущелье?

— Птицы нас заметят, — Хастингс задумчиво подергал шнурок на шее. — Попробуем пройти дальше по этому ходу. Я кое-что слышал о жителях гор. Не самый лучший расклад, но попробуем выкрутиться

— Ага, — повторила Джил и потерла рассеченную щеку. С глухой тоской подумала, что дома ночь, что мать, наверное, звонила и не раз, что миссис Марч должна была хватиться их с Диланом. Дома тепло и чай, и даже подгоревшие кексы соседки показались Джил чем-то милым, но очень, очень далеким.

Свеча стекала воском на камень. Ее света не хватало, чтобы вырвать из темноты уходящий вдаль проход и очертить стены. Джил в какой-то момент показалось, что темнота живая, и она жадно поглощает жалкие крохи света. Она осторожно передвинулась так, чтобы за спиной оказался камень. Натянула свитер Бена поверх своей рубашки. Рукава пришлось подвернуть, иначе они закрывали руки Джил по самые кончики пальцев.

Охотник на фей кое-как оттер собственное лицо, осторожно ощупал голову, скривился, прижал к макушке салфетку. Джил наблюдала за ним молча, потом спросила неожиданно:

— Ты действительно не боишься ее?

— Неа, — Хастингс дернул плечом. — Мне есть, с чем сравнить. Но это не та история, которую хорошо рассказывать в темноте.

Джил кивнула. Они разделили на двоих ее сэндвич с заправки и половину плитки шоколада Хастингса, потом Бен снова взвалил на плечи рюкзак, и Джил пришлось подниматься на ноги и идти за ним в темноту. После обезболивающего колено ныло меньше, но сильнее всего на свете ей хотелось, чтобы они уже куда-то пришли.