Ревущая Тьма (Руоккио) - страница 388

– Разрешите Валке, то есть доктору Ондерре, хотя бы раз поучаствовать в переговорах. С тех пор как мы покинули Эмеш, она провела много времени с Танараном, а изучение ксенобитов – дело всей ее жизни. У нее может найтись решение.

Бассандер с Кроссфлейном запротестовали, и я услышал, как оба произнесли слово «ведьма». Мои кулаки непроизвольно сжались, но я сдержался.

– Тавросианка-ксенолог? – уточнил Варро, поднеся палец к губам. – Это возможно.

Тут, к моему изумлению, на помощь пришел еще один человек. На всех заседаниях Джинан держалась тише остальных. Она не представляла дипломатические интересы джаддианских правителей, была лишь наблюдателем и изредка позволяла себе комментарии. Я вновь и вновь не устаю удивляться поступкам и решениям отдельных людей. Бывает, что солдат, не пользующийся уважением сослуживцев, вызывается прикрыть их отступление. Давний и близкий друг предает тебя во имя какой-то надуманной правды. Вот и Джинан, которая всегда ревновала меня к Валке и даже, возможно, ненавидела ее, сказала:

– Нужно, чтобы доктор оценила ситуацию.

– Хорошо. – Смайт стремительно встала и взяла трость. – Марло, приведите ее завтра.

Глава 65

О богах и машинах

Еще одна ночь. Ночь между днями переговоров и долгая ночь здесь, на Колхиде. У меня почти закончились свечи, и скоро мне придется отойти ко сну, ведь я пообещал братьям, что завтра помогу рыть колодец и восстанавливать сад за десятилетней заставой.

Я не собирался уделять этому внимание, но прежде, чем поведаю об окончании переговоров и крахе наших надежд, я должен взять перерыв. Нельзя безоглядно смотреть в бездну. Перед прыжком обязательно нужно остановиться, ведь лишь тогда есть шанс приземлиться там, где хочется.

Еще одна ночь.

Рыцарь-трибун Смайт отпустила меня после очередной беседы, и я отправился на «Мистраль», где томились в заключении мои друзья. Нужно было сообщить Валке, что ей позволено присоединиться к нам. Меня отправили без охраны, и, лишенный необходимости строго подчиняться конвоирам, я окольными путями вернулся к павильону, опрометчиво решив, что стал разбираться в путаной конструкции «Демиурга».

Тем не менее моих непрочных знаний хватило, чтобы проложить по гулким, полным призрачных скульптур коридорам путь к саду. Отголоски шагов звучали в памяти. Я долго бродил под темными ветвями по тихим тенистым тропам, по которым мне вскоре предстояло идти в огне. Наверху корабль сьельсинов «Бахали имнал Акура», если я правильно понял ксенобитов, мерцал, подобно ледяной короне, на гранях которой играли лучи звезд. Он был так близко и так далеко.