Химера (Бо) - страница 47

Вернувшись в «Шинигами», сначала внимательно осмотрелся вокруг. Не хотелось отхватить дважды за день в одном и том же месте. Но в этот раз все было привычно и знакомо. Приближался вечер, а значит охрана уже усилена.

Еще несколько часов и заведение будет забито народом. Понятное дело, что сюда ходят лишь те, у кого водятся хоть какие-то деньги. Но честных работяг в этом районе тоже хватает. Те же чистильщики под стеной весьма прилично зарабатывают.

Но это по меркам восьмого сектора, разумеется. Зато из-под стены всегда можно притащить кусок свежего мяса Ночной твари. Если удастся договориться с охраной. Или быть достаточно незаметным.

Правда, для такой работы нужно обладать еще и изрядной долей везения. В конце концов, голодные твари охотятся и днем. А солдаты на стене не всегда успевают вовремя. Но если девять из десяти работников вернулись живыми, это считается хорошей сменой.

Услышав шум со стороны черного хода, обогнул бар с другой стороны. Пришлось протискиваться по узкому переулку, перешагивая через небольшие кучи вонючего мусора. Главное, не наступить бы во что-нибудь этакое.

В подъездных воротах стоял старенький ржавый грузовик. Такие вроде как еще на дизельном топливе работают. Хотя черт его знает, что там под капотом. Может и перебрали, поместив нормальный эфирный генератор.

Четверо парней таскали ящики в подсобное помещение бара. Я знал, что у Неоякудза тут что-то вроде перевалочного пункта, но глубоко в их дела не совался. Не мое это дело. А любопытная восьмерка — хорошая восьмерка. Потому что очень быстро становится дохлой. Все это знают.

Пара ребят, что как раз шли забирать очередной ящик, остановились, заметив меня. Переглянулись и направились в мою сторону. Один демонстративно сунул руку за пазуху куртки, другой не стесняясь достал из-за пояса пистолет. Судя по звуку, старый пороховой огнестрел.

— Что-то интересное увидел? — спросил урод с пистолетом. — Заняться нечем?

— Вообще скучно, — оскалился я. — Вот мимо проходил, дай думаю харкну в рожу какой-нибудь борзой восьмерке.

— Смотри какой, — усмехнулся его напарник.

Затем повернулся и крикнул что-то на другом языке. Из подсобки вышли еще двое парней и что-то их рожи не внушали оптимизма. Я смотрел на окружающих меня ублюдков и размышлял. В принципе хороший мордобой вполне может скрасить этот паршивый день.

В следующее мгновение я почувствовал, как холодная сталь коснулась моего горла. Затылком ощутил чье-то теплое дыхание и сладковатый аромат духов.

— Ты забрел не в то место, восьмерка, — раздался женский шепот у меня над ухом. — И совсем не в то время.