Невозможная загадка (Воллис) - страница 114

Затем он подвёл коня к девочке, спрыгнул на землю и предложил ей руку, фанфары как раз достигли кульминации, а затем смолкли, – принц заговорил:

– Меня зовут Чаминг, – произнёс он глубоким, бархатным голосом. – А вы, должно быть, Руби.

Он пошевелил пальцами, чтобы она взяла его за руку, когда девочка подняла на него глаза. Но в следующую секунду Чаминга подбросила в воздух невидимая сила и швырнула на траву. Падение его было не очень изящным. Он обернулся, стоя на четвереньках, чтобы разглядеть врага, и увидел старую каргу, хромающую в его сторону со своей тростью. Она была недовольна. И расстроилась ещё больше, когда заметила поверженное чудовище на траве и ей пришлось обойти большую лужу крови.

Старуха подняла трость и ткнула ею в Чаминга, он тут же взлетел в воздух, неуклюже размахивая руками и ногами. Затем она проделала то же самое с Руби и перенесла её по воздуху так, чтобы она оказалась прямо перед Чамингом, и оба они глядели на неё во все глаза. Меч Чаминга тоже взмыл в воздух, острый конец медленно повернулся и нацелился на них обоих – на Руби и на принца позади неё.

Лёгкий взмах тростью, и меч устремился к подвешенным жертвам. Впервые в жизни Чаминг завизжал от страха.

* * *

Скакка изо всех сил старался угнаться за конём Чаминга, но отстал, даже его гигантские прыжки не могли сравниться с прытью такого скакуна. Он мчался между деревьями так быстро, как только мог, и когда лес поредел, он выбежал на просеку и поглядел в ту сторону, где как раз затихли фанфары и Чаминг склонился над Руби, чтобы помочь ей встать.

Джонс ахнул, когда принц взлетел в воздух и ведьма засеменила к нему. Он достал было рогатку, но скакка бросился вперёд, и Джонс чуть не выронил оружие. Руки были заняты, а одними ногами он не удержался на спине пса и свалился на землю.

– Стой! – закричал он. – Стой!

Но скакка низко наклонил голову и пулей летел через траву.

Пёс думал только об одном. Счастье. Он был счастлив увидеть Руби – человека, который кормил и любил его, гладил и говорил приятные слова. Он мчался к ней, когда вдруг что-то блестящее взметнулось в воздух и повернулось кончиком в сторону его хозяйки и чудного златокудрого человека, с которым он уже встречался.

С радостным лаем скакка подпрыгнул в воздухе. Он полетел прямо к хозяйке, врезался в неё и в мужчину и сбил их. Но вдруг он ощутил страшную боль в задней ноге и взвыл, повалившись на землю. Непонятная блестящая штуковина торчала у него из ноги, и жгучая боль сковала его, словно цепь. Хозяйка и мужчина всё ещё висели в воздухе, бросая тени на траву.