Ты - удобрение для растений (Стайн) - страница 34

— Скорей! — кричит Керри. — Надо выбраться отсюда, пока эти лозы не запороли нас до смерти!

Ты начинаешь паниковать. Лозы шипят и вращаются вокруг тебя. Они как плети хлещут тебя по рукам и ногам.

Ты снова бросаешь свою импровизированную веревку. И снова промахиваешься.

— Боюсь, ничего не выйдет! — кричишь ты.

Переходи к странице 82.

99

Ты что-то такое вспоминаешь из уроков естествознания. Слышишь голос мистера Денмида: «При охлаждении жидкости частицы замедляют движение».

Подвижность этого морфингового растения наводит тебя на мысль, что это своего рода жидкость.

Следовательно, лед охладит жидкость, и растение замедлит свой рост.

— Давай лед! — кричишь ты Керри. — И побыстрей!

Керри достает из рюкзака термос, а ты силой пригибаешь растение к земле. Оно чуть не проходит сквозь пальцы, такое оно желеобразное. И каждый раз, когда ты хватаешь лист или ветку, они тут же меняют форму!

— Просто глазам не верю! — изумляешься ты.

— Держи его! — кричит Керри.

Ты продолжаешь сражаться с деревом, а в это время одна из веток принимает форму кувалды. Она поднимается над твоей головой…

— Керри! — вскрикиваешь ты. — Помоги мнееее!

Быстро переходи к странице 128.

100

Вы со всех ног бросаетесь к старой деревянной лестнице. Доски, похоже, совсем сгнили и вот-вот рухнут. На верхней площадке видна дверь. Она чуть приоткрыта.

— Она в еще худшем состоянии, чем крыльцо, — говоришь ты. — Но другого пути нет. Я первый. — Осторожно ставишь ногу на первую ступеньку.

С каждым шагом вся лестница скрипит и угрожающе покачивается. Но тебе удается благополучно добраться до верха. Ух! Отираешь рукавом пот со лба.

Толкаешь дверь. Оказываешься в вестибюле Ботанического сада. Это огромный зал. Очень замечательное помещение… кроме одного.

У тебя невольно раскрывается рот при виде того, что впереди.

— Ой! — вскрикивает Керри у тебя за спиной.

— Слизь! — вскрикиваешь и ты.

Стены и потолок этого необъятного зала сплошь покрыты слизью!

Переходи к странице 6.

101

Ты распахиваешь дверь с надписью: «Служебный вход». За ней небольшая комната со шкафами с выдвижными ящиками, в которых хранят деловые палки.

У открытого ящика стоит мистер Денмид!

— Мистер Денмид, — кричишь ты, — что вы здесь делаете?

— Прячусь от насекомых, — объясняет мистер Денмид. — У них не нашлось подходящего по размеру стручка для меня, и они на некоторое время оставили меня одного. Я сбежал и нашел эти документы. Я подумал, может, они объяснят мне что-нибудь об этих жутких тварях.

Ты оглядываешься на дохлого жука у себя за спиной. И вздрагиваешь.

— Думаю, нам надо уйти, прежде чем сюда нагрянут полчища этих тварей, — говорит мистер Денмид.