Ты - удобрение для растений (Стайн) - страница 35

— Мы разделались с такой троицей, — гордо сообщаешь ты.

— Мои поздравления! Но прежде чем пойти, хочу задать тебе вопрос. — Лицо у мистера Денмида очень серьезное. — Вы спасли своих товарищей или они все еще в опасности?

Ты уже освободил своих одноклассников из стручков или нет? Скажи правду.

Если ты вызволил своих школьных товарищей из стручков, переходи к странице 92.

Если не освободил, переходи к странице 12.

102

БОТАНИЧЕСКИЙ САД

Э. ВИЛЛА КРУТОУ

Ознакомьтесь со всеми нашими отделениями:

ТРОПИКИ Переходи к странице 7.

АРКТИКА Переходи к странице 43.

МЕСТНАЯ КЛИМАТИЧЕСКАЯ ЗОНА Переходи к странице 25.

ПУСТЫНЯ Переходи к странице 34.

Надеемся, вы получите удовольствие.

И последнее напутствие: экспонаты не трогать!

Выбери интересующее тебя отделение Сада. Но чтобы написать полный отчет об экскурсии и получить первый приз, надо посетить все четыре отделения. Порядок экскурсии — твой личный выбор, Вместе с тем порядок имеет значение, так что думай.

Когда посетишь все четыре отделения Ботанического сада, переходи к странице 52.

103

Ты изо всех сил мчишься к двери. Матт добегает первым и распахивает тяжелые створки. Все ребята устремляются в проход. Ты бросаешься с ними…

Ты уже почти на воле! До спасения рукой подать!

Клик! Две клешни смыкаются вокруг твоей руки и отбрасывают тебя назад. С глухим звуком ты летишь на пол. Бух!

— Не-е-е-ет! — вопишь ты, не веря, что такое могло случиться с тобой.

Рядом шлепается твой одноклассник. Еще один пленник жуков.

В глазах мелькают рыжие кудряшки и веснушки. Керри! Она хлопает на тебя глазами.

— Это несправедливо, — хнычущим голосом говорит она, — Мы всех спасли, а сами попались! Нечестно!

К вам спешат два гигантских насекомых. Ты вскакиваешь на ноги.

— Какая тут честность! — кричишь ты. — Бежим!

Переходи к странице 13.

104

Ты просовываешь голову в дверь отделения Ботанического сада с нашей климатической зоной.

— Все чисто, — шепчешь ты, и вы с Керри шмыгаете за дверь.

— Теперь мы знаем, что это за существа, — говорит Керри. — Может, мы поймем и то, как их победить.

Ты внимательно оглядываешь коридор.

— Как ты думаешь, в каком направлении они ушли? — спрашиваешь ты.

Прежде чем Керри успевает ответить, раздается крик.

— На помощь! — кричат где-то. — Помогите нам!

— Это они! Бежим на звук! — бросаешь ты Керри.

Ищи свой класс на странице 63.

105

— Кто там? — раздаются голоса.

— Это мы с Керри, — отвечаешь. — Держитесь!

Ты входишь в помещение и шаришь рукой по стене в поисках выключателя.

Клик! Щелкаешь ты выключателем.

— О боже! — вскрикивает Керри.

Ребята из твоего класса лежат рядами в каких-то стручках. Стручок состоит из двух сложенных половинок наподобие морской раковины. И тела твоих школьных товарищей замкнуты как в капкане между этих половинок. Снаружи торчат только их головы.