Альбинос (Люро) - страница 71

, было безжалостно разрушено ещё совсем недавно полыхавшим здесь пожаром.

Глава 13

Первые минуты я был не в состоянии ни говорить, ни думать. Просто смотрел на несчастных близнецов, потерянно бродивших между развалинами ещё совсем недавно прекрасного поместья, не представляя, чем им помочь. Но скоро растерянность сменилась так хорошо знакомой мне злостью. Я ломал ветки какого-то несчастного, так не вовремя попавшего мне под руку растения, и, опустив голову, бормотал себе под нос:

«Мерзкая тварь, тебе мало было разрушить наши жизни, понадобилось ещё лишить нас дома, хранившего самые счастливые воспоминания детства и юности. Думала, что приведёшь меня этим в отчаяние? Напротив, теперь и в моей душе, подобно Рику, горит дьявольский огонь. Что-то в последнее время я слишком „подобрел“, превратившись в жалкого неудачника. Пора вернуться настоящему Лэнни, который не убегает, а отвечает ударом на удар. Иначе с ней не справиться…»

Токи вылез из-под плаща и внимательно оглядывался по сторонам.

― Тебя что-то беспокоит, малыш? ― собственный непривычно глухой голос показался мне чужим и далёким.

― Да, Лэнни, я чувствую запах ведьмы, он тут повсюду. Не сомневайся, пожар — её «работа». Но сейчас её здесь нет, ― и, помолчав, добавил, ― мне страшно, ты ведь защитишь меня?

― Буду драться с ней, пока один из нас двоих не умрёт, ― решительно произнёс, ломая новую ветку.

Токи помолчал, словно обдумывал мой ответ.

― Я готов во всём тебе помогать, Лэнни. Мне нужно отомстить за маму…

― Спасибо, Токи. Мы все будем бороться с ней, гадина принесла нам столько горя и, боюсь, это ещё не конец…

Токи нервно поёрзал на перевязи.

― Лэнни, давай пройдёмся по этим руинам. Не уверен, но, кажется, я чувствую погибших животных, хотя мёртвых людей здесь нет. Однако, что-то меня беспокоит…

Волнуясь, я вошёл в то, что осталось от так любимого нами дома: деревянные перекрытия и балки, а также вся мебель ― сгорели полностью, черепица с крыши обвалилась внутрь комнат. Её осколки смешались с золой и песком. Запах гари всё ещё держался, несмотря на сильный ветер. Значит, пожар, скорее всего, был ночью ― каменные стены не успели остыть. Это было печальное зрелище.

Переходя из комнаты в комнату, представлял, как они выглядели раньше, и сердце наполнялось тоской. Не осталось ни одной вещи, напоминавшей мне об отце и дяде. Токи притих, и я, задумавшись о своём, не приставал к нему. Неожиданно он сказал:

«Иди вперёд и поверни направо».

Я послушался, внутренне напрягаясь: в этом месте находилась комната отца. Токи вдруг спрыгнул на пол и заковылял между остатками черепицы и кусками камней, остановившись там, где раньше находился рабочий стол.