А утром было все как обычно: Грег рылся в тумбочке, я отправился на кухню за кипятком. Затем мы позавтракали, и я начал собираться на мероприятие.
Около десяти утра я вышел за ворота студгородка и направился к припаркованным «жигулям», возле которых стоял молодой грузин в кепке. Он отреагировал на мое приближение приветливым оскалом. Открыв заднюю пассажирскую дверь, он вытащил из салона мой заказ – одиннадцать белых роз, благоухающих и радующих глаз своей свежестью.
– То, что надо, – отметил я, что доволен сервисом.
– Дядя Гурам велел передать, чтоб звонил, не стеснялся, если еще будет надо цветы. – Молодой человек говорил с тем же ужасным акцентом, что и у его дяди, и протянул мне бумажку с номером телефона.
В ответ я передал ему деньги, и мы расстались довольные друг другом.
В актовом зале корпуса юрфака выпускники уже заняли места и ждали начала торжественной части вручения диплома. На сцене был установлен характерный для этого времени длинный стол, покрытый красной скатертью. За столом уже сидело несколько преподавателей, но декана среди них пока не было. Значит, его все и ждали.
Любовь Михайловну я заметил недалеко от сцены, она что-то обстоятельно рассказывала обступившим ее выпускникам. Как всегда, она была элегантна и приветлива. Таким женщинам дарить цветы одно удовольствие. За этим я к ней и поспешил, держа букет перед собой.
Выпускники, заметив меня, расступились, их взгляды скрестились на букете.
– Любовь Михайловна, это вам! – протянул я розы Ефремовой. – Цветы для лучшего преподавателя университета!
– Альберт? – Она удивленно перевела взгляд с моего лица на розы. – Они прекрасны. – Женщина взяла цветы и поднесла их к своему лицу. – А пахнут просто изумительно. Альберт, спасибо большое!
Между тем в актовом зале стихли разговоры, на их смену пришли тихие перешептывания и ахи.
– Шикарный букет, – раздался за спиной голос декана.
Мы развернулись на голос. Роман Олегович стоял, разглядывал розы и довольно щурился, словно цветы предназначались ему. Возле него застыл Юров и с невозмутимым видом разглядывал меня.
– Кларочка, будь добра, сбегай, принеси что-нибудь под цветы, – дал декан поручение находящейся поблизости девушке, видимо, сотруднице деканата. – Альберт, приятно удивлен. – Это он уже мне. – Я уж испугался, что вырастили на факультете не пойми кого. А оказалось, все не так уж и плохо: ты и на благодарность способен, а не только врагов в нас видеть.
– А Чапыра нас всех еще и не так удивит, – подключился Юров, ухмыляясь. – Да, Альберт?
– Конечно, Федор Александрович, приложу все усилия, – отзеркалил я его выражение лица.