:
Мои верные князья, вассалы клана Ода!
Обладатели больших имён,
грозные в битве, мудрые в совете!
Здесь ли вы?
Хор:
Мы здесь, о господин!
Веди нас в бой!
Ода Нобунага:
Мои доблестные самураи, гроза войны!
Носители доспехов, повелители мечей,
люди высокой чести!
Здесь ли вы?
Хор:
Мы здесь, о господин!
Веди нас в бой!
Ода Нобунага:
Мои легконогие асигару, копейщики и стрелкѝ!
Вы, пехотинцы, простолюдины,
не возведенные в ранг самурая!
Ваш доспех — отвага, ваш шлем — упорство в битве.
Здесь ли вы?
Хор:
Мы здесь, о господин!
Веди нас в бой!
Ода Нобунага:
Мои князья и вассалы! Мои самураи!
Слушайте моё повеление:
в битву не вступать, оставаться позади!
Хор:
Что ты говоришь, о господин!
Зачем нас позоришь?
Вели нам лучше покончить с собой,
чем так срамиться перед людьми!
Ода Нобунага:
Молчать, когда говорит князь Ода!
Покоряться, когда велит князь Ода!
Падите ниц!
Хор:
Мы пали на колени свои!
Мы пали на лица свои!
Мы покорны, о господин.
Ода Нобунага:
Мои копейщики и стрелки!
Вы сегодня моя надежда и опора.
Идите в бой на моих врагов,
пугайте их воинским кличем,
но не смейте обращать оружие против них.
Идите в бой и умрите все до единого!
Хор:
Что ты говоришь, о господин!
Зачем нас позоришь?
Вели нам лучше покончить с собой,
чем так срамиться перед людьми!
Ода Нобунага:
Молчать, когда говорит князь Ода!
Покоряться, когда велит князь Ода!
Падите ниц!
Хор:
Мы пали на колени свои!
Мы пали на лица свои!
Мы покорны, о господин.
Ода Нобунага:
Дайте врагам убить вас,
отсечь ваши головы, пронзить сердца!
Пока они не поняли, что случилось,
не осознали новый порядок,
пока руки их стремятся к убийству,
пока ноги их настигают противника,
пока мечи рубят, не задумываясь,
копья пронзают без сомнения,
стрелы летят точно в цель —
ложитесь под их мечами, стрелами, копьями,
ложитесь колосьями под серпом!
Хор:
Мы покорны, о господин,
поляжем за тебя все до единого.
Ода Нобунага:
Я верю вашему слову,
вы исполните мою волю.
А когда вы воскреснете в телах наших врагов,
а когда вы захватите их, подобно трофеям —
хлещите оставшихся древками копий,
бейте кулаками, пинайте ногами,
сломите их дух, не убивая.
Пусть видят в вас вчерашних товарищей,
приверженцев их кланов,
братьев по оружию.
Пусть ужаснутся, запутаются, лишатся пыла,
пустятся в бегство, забыв о приказах.
Тогда вернетесь ко мне в телах наших врагов,
обретете честь и награду.
Каждый станет моим самураем,
забудет о низком прошлом, возвысится.
Хорошо ли вы поняли меня?
Хор:
Славим мудрость господина!
Славим хитрость господина!
Мы поняли твой замысел, наш владыка,
мы падем и восстанем,
захватим великую добычу:
тела самураев, честь самураев,