Я пересек площадь и прошел к кварталу зданий штаба округа, а затем обнаружил, что они заняты большим караулом из числа мятежников. Унтер-офицер, с которым я разговорился, уверял, что было убито и ранено примерно 500 человек[85].
Этот унтер-офицер вел себя грубо и вызывающе, в отличие от унтер-офицера Преображенского полка, который помог мне 12 марта.
Я пообедал в посольстве, после чего отправился в городскую управу, чтобы получить новую охрану для посольства, а также пропуска для сотрудников архива. Там я встретил Аксентьева, Набокова, Гальперина и других. По их словам, все социалисты, которые не принадлежали к большевистской фракции, вышли из Совета и сформировали Комитет общественной безопасности. Сейчас у этого комитета не было никаких полномочий, но они надеются на помощь войск, которые идут сюда с фронта. Как говорят, Керенского хорошо приняли в войсках, направлявшихся для освобождения Петрограда, на станции Дно. Ожидается, что эти войска будут здесь завтра или послезавтра. Как сказал Аксентьев, он «дает большевикам не больше двух дней».
Когда я вернулся в посольство, то обнаружил, что леди Георгина была очень взволнована. Приходили два офицера-инструктора женского батальона с ужасным рассказом о том, как 137 женщин добровольческого батальона, захваченных во дворце, подвергали пыткам и побоям, а сейчас их насилуют в казармах гренадерского полка.
Я взял автомобиль посла и поехал в штаб-квартиру большевиков в Смольный институт. Это огромное здание, где в прошлом обучались дочери русской знати, теперь полно разными отбросами из числа революционеров. Часовые и кто-то еще пытались отогнать меня, но наконец мне удалось дойти до третьего этажа, где я увидел секретаря Военно-революционного комитета и потребовал у него, чтобы женщин немедленно освободили. Он попытался тянуть время, но я заявил ему, что, если женщин не освободят сейчас же, я сумею настроить общественное мнение в цивилизованных странах против большевиков и всего того, что они совершили. Он пытался меня успокоить и просил говорить не на русском языке, а по-французски, так как приемная переполнена и мы привлекаем ненужное внимание. Сам он прекрасно говорил по-французски и, безусловно, был культурным и образованным человеком. Наконец после двух визитов в соседнюю комнату, где, по его словам, заседал Совет, он вернулся и объявил, что приказ об освобождении будет подписан немедленно.
Я поехал с офицерами в казармы гренадерского полка и сразу же отправился в полковой комитет. Комиссар, импульсивный человек семитской наружности, отказывался освободить женщин без письменного приказа на том основании, что «они сопротивлялись во дворце до последнего, отчаянно отбиваясь бомбами и револьверами». Он сообщил, что теперь женщин содержат под охраной отдельно от солдат. Их не трогают, и они находятся в абсолютной безопасности. Он отказался позволить мне увидеться с ними, несмотря на то что я дважды об этом просил. Сцена была необычной. Офицеры переговаривались по-французски, который комиссар, скорее всего, понимал. Они просили меня не доверять ни одному его слову. Еще примерно полдюжины солдат из полкового комитета, не питавшие к нам никакой злобы, хранившие абсолютную невозмутимость и воздерживавшиеся от участия в споре, сам комиссар, представитель расы, веками подвергавшейся угнетению, но теперь державшей в своих руках все козыри, не заносчивый, но решительный. Мы попытались позвонить в Смольный, чтобы там подтвердили, отправили ли курьером приказ, но не смогли получить ответа. Я вернулся в посольство, откуда дозвонился в Совет, и мне сказали, что приказ об освобождении женщин уже отправлен специальным курьером.