Новая королева (Дэвид) - страница 16

Стоявшие возле входа лакеи в парадных ливреях при приближении Эльзы широко распахнули двери, и она оказалась в просторном нарядном зале с высокими потолками, где на возвышении помещался королевский трон. Эльза села на него, а Анна встала рядом.

– Мы впустим посетителей, как только вы будете готовы, Ваше Величество, – сказал Кай.

– Отлично, – отозвалась Эльза, испытывая одновременно волнение и радостное возбуждение. Жители королевства зависели от неё, а значит, она должна сделать для них всё возможное. Она собралась с духом, сжав руки, и тут заметила, как Анна переминается рядом с троном.

– Прости, Анна, мне очень жаль. Но, судя по всему, сегодня я не смогу пойти на пикник, – извинилась Эльза.

– Всё в порядке. Отложим на другой раз, – сказала Анна. – Сегодняшний приём гораздо важнее.

Эльза видела, что Анна прекрасно всё понимает, но всё же не может скрыть разочарования.

– Не огорчайся, – сказала Эльза сестре. – Ступай пока без меня.

– Ты уверена? – заколебалась Анна.

Эльза кивнула и повернулась к Каю.

– Я готова, – объявила она. – Пусть посетители войдут.

Через мгновение зал наполнился множеством людей, выстроившихся в длинную очередь. Когда первые посетители подошли к трону, Анна незаметно выскользнула из тронного зала и направилась на улицу, следуя вдоль вереницы горожан, которая тянулась через весь замковый двор до самого города.

* * *

Первым посетителем, которого Кай подвёл к Эльзе, был фермер по имени Нильс, который снабжал город зерном и овощами.

– Добрый день, Ваше Величество, – сказал он с поклоном. – Большая честь видеть вас.

– Я тоже очень рада вас видеть, – сказала Эльза. – Что привело вас сюда?

– Я слышал о том, как вы помогли заготовщикам льда, – сказал Нильс, и остальные посетители оживлённо загомонили. – Вот я и подумал, что, быть может, вы могли бы помочь и мне с моим урожаем.

– А что случилось с вашим урожаем? – спросила королева.

– Понимаете, последнее время в Эренделле установилась очень хорошая погода... для людей, – пояснил Нильс. – Но моей брюссельской капусте эти солнечные дни не на пользу.

– И чем же я могу вам помочь?

– Моя капуста становится куда лучше на вкус после того, как её присыплет снежком, Ваше Величество, – сказал Нильс. – Так что, возможно, вы не отказались бы... ну, вы понимаете. – Фермер слегка пошевелил пальцами, как будто собирался творить волшебное заклинание.

Эльзе очень хотелось помочь горожанам всем, чем только можно. И если для этого нужно было применить её магический дар – что ж, она была только рада сделать это. Но всё же устроить снегопад на другом конце королевства ей было не под силу.