Сахарная кукла (Кет) - страница 79

– Тише, – Филипп обнял мою голову и привлек к себе на плечо. – Тише, – повторил он, целуя меня в висок. В маленький круглый шрам, оставленный птичьим клювом. – Ви, черт, прости меня!.. Я не думал!.. Я был уверен, она говорит о Ральфе.

– Никто в этом доме не говорит о нем больше, чем ты! – крикнула я в запале. – Мне было четыре года, я думала, он – из мультика! Но тебе-то он чем так важен, что даже на расстоянии, ты все еще пытаешься состязаться с ним?!

Филипп посмотрел на меня, потом скривил рот.

– Кто он?! Не будь тупицей. Всмотрись в него. Попроси у бабули «Форбс» и вглядись. Его нос, его подбородок, скулы… Его долбаные глаза! Никого не напоминает?

– Кого?

– Господина графа!

– Но он брюнет.

– Как и все те женщины, что нравятся моему отцу… Ты все думаешь, его приняли в семью, потому что тебе захотелось иметь игрушку в человеческий рост?

Я никогда об этом не думала, слишком мала была. Но теперь вдруг задумалась.

– Ну… Может быть, он чем-то понравился папе?

– Моему – точно. Как памятка от Ральфовой мамы.

Я наморщила лоб.

– Ты намекаешь?..

– Я говорю прямым текстом. Ральф – мой брат! – отрезал Филипп. – По отцу.

– Ты спятил…

– Себастьян и Фред дружили. Твой отец привел к тебе Ральфа лишь по одной причине. Об этом попросил мой.

Бай-бай, бабушка.

Свадьба состоялась через неделю после того, как я отметила свое шестнадцатилетие.

Я ожидала, чего-то, сама не зная чего. Что Ральф сподобится прочесть мою смс-ку. Что мой отец решит нарушить обет молчания… Но ни того, ни другого, конечно же, не произошло. И когда все закончилось, и я смогла отлепить от зубов улыбку, снять туфли и распустить ненужный корсет, я окончательно поняла: нет того горизонта, где исполняются детские мечты.

Я родилась только потому, что мама хотела папу, а папа был пролайфер и идиот. Что же до Ральфа… он хотел денег и получил их. Их следовало сложить в пакет с детскими игрушками и забыть. Тем более, предстояло еще одно расставание.

…Джек, новый муж Лизель, – американец с квадратной челюстью, загаром цвета хлебной корочки и красивейшими сединами, был очарован ее богатым происхождением.

Он был богат и, как многие богатые американцы своего возраста, питал интерес к европейским аристократкам и был уверен, что опасаться следует молодых. Лизель умудрилась поймать его, вскружить голову и отвести к алтарю в какие-то два с половиной месяца.

Свадьбу играли в родовом графском замке. Жених сиял под блеском двойной фамилии и чувствовал себя дворянином. Аристократом. Графом. Никто его не разубеждал, ибо так приказал архиепископ.

Лизель не была урожденной Штрассенберг, но американец этого так и не узнал. Они венчались, гости шептались, архиепископ фон Штрассенберг метал взглядом молнии и трижды переспросил, возражает ли кто-нибудь против сего брака.