Брешь (Файн) - страница 124

— Tú, mija.[17]

Малачи вырвал свою руку из моей хватки.

— Eso nunca pasará[18], — прорычал он, снова поднимаясь со стула.

— Эй, что ты сказал? — спросила я.

С таким же успехом я могла быть невидимкой. Он целенаправленно двинулся на Риту, заставляя её отпрянуть назад, катя стул по полу, пока тот не ударился о стену.

— Debería de matarte ahora mismo[19], — тихо сказал он.

Рита завизжала, когда он приблизился, с каждой секундой жалобные, хриплые крики становились всё громче. Мне хотелось зажать уши руками, чтобы заглушить этот шум.

— Малачи, прекрати. Сюда сейчас сбегутся люди. Малачи.

Я вдруг задалась вопросом, а не вооружён ли он. Не то чтобы он нуждался в оружии. И по тому, как Рита визжала, она знала это.

Кулаки Малачи были крепко сжаты.

— Мы должны взять её прямо сейчас, Лила. Мы можем привезти её в дом Стражей. И допросить. У нас есть шанс узнать, где находится гнездо. А потом мы сможем убить это тело и освободить душу твоей матери.

Он почти умолял меня, и я не могла понять почему. Однако то, что она сказала, привело его в отчаяние и заставило отказаться от тщательно разработанного нами плана. Тот, в котором он не убил бы мою мать посреди здания ДДМС[20].

— Мы не можем схватить её, — ответила я. — Послушай её. Она устроит истерику, и у нас буду проблемы.

Я впилась в него взглядом, желая, чтобы он вспомнил о своём долбаном плане: «последовать за ней обратно в гнездо».

Малачи отступил, когда несколько социальных работников прошли мимо двери, встревожено заглянув в конференц-зал.

— Лила, — сказала Рита, обходя стол с противоположной стороны. — Сил просил, чтобы ты пришла к нему, и тогда он оставит твоих друзей в покое. Мы… уйдём.

— То есть ты хочешь сказать мне, что если я пойду к Силу, вы, ребятки, оставите моих друзей в покое и, что дальше? Просто исчезнете?

Это было нелепое предложение. Куда бы они ни отправились, нам придётся охотиться за ними.

Она кивнула, её глаза метнулись через стол к Малачи, который выглядел так, словно вот-вот потеряет самообладание. Она медленно приблизилась ко мне.

— Podrías estar con tu mamá.[21]

— Заткнись, — рявкнул Малачи. — Cuando te matamos, quedará libre el alma de su madre.[22]

Глаза Риты расширились, а её рот открылся в форме буквы «О». И тогда она начала смеяться громким, хихикающим смехом.

— Нет, — сказала она. — Nunca será libre. Una vez que el alma de un humano se atrape, no tiene ninguna salida de la ciudad de los Maziquines.[23]

Малачи замер.

— Ты лжёшь.

— Переведи, — сказала я. — Сейчас же!

Он проигнорировал меня и обошёл стол, заставив Риту поспешить ко мне. Слова, которых я не понимала, слетали с его губ, пока он следовал за ней. Но она не обращала на него внимания и зашептала мне на ухо: