Соблазни моего мужа (Ваниль) - страница 25

И я купилась — от обиды даже дыхание перехватило. Да что ж это, нарочно, что ли? Стюард ждал, отодвинув для меня стул.

— Простите, вы можете посадить меня за другой столик? — спросила я, отворачиваясь от Ивана.

У стюарда отчего-то глаза на лоб полезли, но уставился он не на меня, а на Ивана.

— Девушка шутит, — услышала я голос Ивана. — Алена, не дури, присядь.

Я опустилась на стул, потому что не хотела устраивать скандал. На нас уже смотрели, в зале полно людей. Стюард отошел за моим завтраком, я еще накануне выбрала, что буду есть из предложенного меню, а Иван неожиданно накрыл своей рукой мою.

— Алена, прости. Я пошутил.

— После вчерашнего это уже не шутка, а мем, — кисло ответила я. — А я обрадовалась, что мы и здесь будем соседями. Давай пересядем, пока не поздно.

— Поздно, — заявил Иван. — Это я попросил, чтобы нас посадили вместе.

Вот так поворот!

— Зачем? — вырвалось у меня. — Я же тебе и так… надоела.

— Я этого не говорил. Мы и так постоянно сталкиваемся. И если бы ты мне надоела, я не приглашал бы тебя на прогулку.

Этот мужчина определенно мог из меня веревки вить. Он словно улыбался глазами — тепло и нежно. О черт! Я понимала Ядвигу.

И не должна забывать, что это не мой мужчина, и никогда не будет моим. По-настоящему — никогда.

— Эм… ну… хорошо.

Я сделала вид, что позволила себя уговорить, хотя внутри все пело от радости. Иван сделал еще один шаг навстречу!

Принесли мой завтрак. Я потянулась за сливками — заказала эспрессо, но пить его в чистом виде не могла. Вместо сливок из носика потекла густая творожистая масса и шлепнулась в кофе, расплескивая его по столу.

— Ничего себе, — пробормотала я, попробовав сливки на вкус, — вроде приличное место, а продукт скисший.

— Не может быть, — не поверил Иван, оторвавшись от омлета с ветчиной и овощами. — Я только что добавлял сливки в кофе, буквально за минуту до твоего прихода. Они точно были свежими.

— Прекра-а-асно… — протянула я. — От меня сливки киснут. Какая прелесть!

— Может, стюард поменял, а мы и не заметили, — предположил Иван.

Он подозвал стюарда и быстро решил вопрос со сливками. Нам принесли свежие, и кофе мне заменили. Я с опаской попробовала йогурт, но он показался мне вкусными неиспорченным. Может, и правда, не заметили.

— Какие планы до обеда? — поинтересовался Иван, приканчивая свой омлет.

— Не-е-ет… — протянула я и хихикнула. — Там, куда я собираюсь, мы точно не столкнемся.

— Уверена? — Он скептически приподнял бровь.

— Да, если ты не записан на маникюр.

— А-а-а! — Он хохотнул. — Точно не пересечемся. Я на скалодром. И не опаздывай на обед, я ждать не буду.