Дьявол и темная вода (Тёртон) - страница 250

– Что вы ему предложили? – спросила Лия.

– Величайшей слабостью твоего отца было думать, что все хотят того же, чего и он, только им не хватает хитрости или жестокости, чтобы это получить. Я сказал ему, что мы хотим вернуть семейное состояние и доброе имя, а в Совете семнадцати это было бы в его власти. Мы сказали Яну Хаану, что «Саардам» полностью под нашим контролем, и пригрозили убить его, Арента и всю его семью, если он вздумает нас обмануть.

– А вы не боялись, что он просто повернет в Батавию? – спросила Сара.

– У него в кармане лежало письмо, в котором говорилось, что любое промедление уменьшит его шансы занять кресло в Совете семнадцати. Не говоря уже о том, что трюм полон товара, который портится с каждым лишним днем, проведенным в море. – Сэмми мрачно улыбнулся. – Жадность убивает даже самых осторожных.

– Ты подделал один из свитков, полученных от Компании? – спросил Арент.

– Да, – ответил Сэмми. – Я сохранил печать.

– И как долго вы все это планировали? – удивленно спросил Арент.

– С тех пор, как я нанял тебя на работу, – ответил Сэмми. – Сначала исключительно для того, чтобы ты привел меня к дяде и деду, но затем стало очевидно, что ты благородный человек. Других таких я, пожалуй, не знаю. Я подружился с тобой против своей воли. Это наша семейная черта – увлекаться теми, кого, как нам кажется, мы используем в своих интересах. – Он многозначительно посмотрел на Кресси.

– Тише, братец.

Они вошли в кают-компанию, облаченную в свет свечей и тени. На столе ждал ужин: окорок с золотистой хрустящей корочкой и сочащимися жиром боками. Рядом стояли блюдо с картофелем и сахарная голова, поблескивающая в мягком свете свечей.

Стюарды выдвигали стулья и наливали вино.

– Зачем все это? – Сара расстроенно хлопнула ладонью по столу. – Рядом полный остров перепуганных взрослых и детей, а у нас тут званый ужин? Надо их тоже доставить на борт. Сообщить им, что они спасены.

Кресси поглядела на Сэмми, потом опустила взгляд на руки:

– Ты права, милая, но нам многое нужно обсудить. Может, пошлем людям лодку с провизией и вином? Нам нужен всего час. Они как раз поедят, и мы начнем переправлять их сюда. Идет?

Сара неохотно кивнула, а Сэмми подозвал стюарда и спешно отдал приказ.

– Откуда у вас деньги на все это? – удивился Арент, осматривая расписной потолок. – Вы же подкупили целую команду. Знаю, вы дорого брали за свои услуги, но на такое предприятие нужно целое состояние.

– Все это купил Эдвард Койл, – сказал Сэмми, жестом приглашая всех к столу.

– Койл? – переспросила Сара и поглядела на Арента.