Земля, о которую мы разбились (Черри) - страница 114

Все старались утешить Карлу и Мэри, и они никогда не оставались одни. То и дело отовсюду слышались всхлипы, смех и истории, наполненные светом и любовью.

Прекрасное прощание с прекрасным человеком.

Когда пастор спросил, не хочет ли кто-нибудь сказать пару слов, Грэму потребовалась всего секунда, чтобы подняться со своего места. На секунду наши взгляды пересеклись, пока он передавал мне Тэлон.

– Прощальная речь? – прошептала я, чувствуя, как бешено колотится мое сердце. Я знала, как тяжело это будет для Грэма.

– Да, – кивнул он. – Возможно, она будет ужасной.

Я медленно покачала головой и взяла его за руку, слегка сжав его ладонь.

– Она будет отличной.

Каждый шаг, который он делал к трибуне, был медленным и сдержанным. Все в Грэме было сдержанным. Он держался прямо, но в какой-то момент он все же споткнулся, и мое сердце сжалось от волнения. В последний момент он схватился за подиум и восстановил равновесие.

Среди присутствующих было тихо, и все взгляды были устремлены на него. Я чувствовала запах сирени и жасмина каждый раз, когда лепестки цветов дрожали от нового порыва ветра. Земля все еще была мокрой после дождей, которые лили последние несколько дней, и я почти чувствовала вкус влаги в прохладном воздухе. Все это время я не сводила глаз с Грэма. Я изучала мужчину, которого научилась тихо любить, пока он готовился попрощаться с первым человеком, который показал мне, как должна выглядеть любовь.

Грэм откашлялся и ослабил узел своего черного галстука. Он приоткрыл рот, глядя на лист бумаги, исписанный его заметками, а затем снова прочистил горло. Наконец он попытался заговорить.

– Профессор Оливер был… – его голос дрогнул, и он опустил голову. – Профессор Оливер… – ладони Грэма, лежащие на трибуне, сжались в кулаки. – Это неправильно. Видите ли, я написал длинную речь об Оливере. Я потратил на это много часов, но давайте будем честными: если бы я показал ему эту речь – он назвал бы ее полным дерьмом. – Все засмеялись. – Я уверен, что многие из присутствующих здесь были его студентами, и мы все знаем, что профессор Оливер был очень строгим, когда дело доходило до оценки работ. Моей первой оценкой была двойка, и когда я спросил его об этом – он посмотрел на меня, понизил голос и сказал: «Сердце». Я понятия не имел, о чем он говорит, но он слегка улыбнулся и повторил: «Сердце». И только позже я наконец понял, что он имеет в виду и чего не хватает моей работе.

До его появления я понятия не имел, как оживить историю, но он нашел время, чтобы научить меня, что в любой текст нужно вкладывать сердце, страсть и любовь. Он был величайшим учителем этих трех предметов. – Грэм разорвал лист со своей речью пополам. – И если бы Оливер оценивал мою речь – он бы меня завалил. Мои слова говорят о его карьерных достижениях. Он был удивительным ученым и получил множество наград, признающих его таланты, но это все вода. – Грэм усмехнулся, и другие студенты профессора Оливера ответили ему тем же. – Мы все знаем, как Оливер ненавидел, когда люди лили воду в своих работах, только чтобы достичь необходимого количества слов. «Добавьте немного мускулов, а не жира», – говорил он. Поэтому теперь я просто добавлю самую сильную мышцу – я добавлю сердце. Я расскажу вам, кем был профессор Оливер.