Сам себе властелин (Горбов) - страница 28

Надо будет сказать мумию, что его приняли за монстра. Старик порадуется такой славе.

— Кейри, а зачем ты ждал Владыку?

Лысый надулся.

— Мы всегда были верны хозяину Калькуары. Данная в древности клятва нерушима в нашей семье.

— А в других?

Кейри вздохнул.

— Увы, нет. Большинство тёмных семей отказалось служить Владыке. Можно торговать со светлыми, герои не трогают город, тишь да гладь. Сплошная выгода.

— А ты? Почему не взял с них пример?

— Я не дворянин, — вскинулся Кейри, — но честь мне дороже всего.

— Значит, будешь. Кому я могу доверять в городе?

— Мне, сыну, — Кейри задумался, — про других сказать не могу. Тему Калькуары обсуждать вслух никто не решался, среди обычных людей. А дворяне со мной не разговаривают.

— Понятно.

— Владыка, зачем вы прибыли в город? Покарать ослушавшихся, вознести верных или разрушить город до основания?

— Вот ещё! Я похож на всадника апокалипсиса?

Лысый с сомнением на меня посмотрел. В халате и с вилкой в руке — точно непохож.

— Мне нужны продукты. В замке пусто, как в холодильнике после налёта, а есть хочется каждый день.

Мне показалось, что Кейри облегчённо выдохнул. На его лице исчезли озабоченные морщины, а уголки губ чуть заметно приподнялись. Бедняга, он действительно думал, что я буду громить здесь всё?

— Нет ничего проще, — лысый взмахнул рукой, — я организую. Каждый день буду отправлять самое лучшее.

— Не надо, это будет выглядеть подозрительно. Раз в неделю — самый раз. Пока не стоит распространяться, что в замке кто-то живёт.

Кейри самым серьёзным образом кивнул.

— Вы правы, Владыка. Привлекать светлых вам рано.

— Да я их вообще не собираюсь звать. Я люблю тишину, спокойствие. А толпы героев под стенами плохо влияют на пищеварение.

— Но как же?! А равновесие, битва тьмы и света? Героям же не с кем сражаться…

— Обойдутся. Что я им, бесплатный аттракцион? Пусть мучаются без цели, ругаются и дерутся между собой. Чёрный Властелин не обязан заботиться о душевном здоровье светлых.

Лысый побледнел. Вытащил платок и вытер гладкую макушку. Коварство нового Владыки его поразило.

После бани, вкусной еды и рюмки настойки меня потянуло в сон. Я зевнул во всю ширину, чуть не забыв прикрыть рот ладонью.

— Владыка, я слишком утомил вас, — Кейри вскочил, — после дальней дороги вам требуется отдых.

— Продолжим утром, я действительно устал.

Кейри попытался снова встать на колени, но я так посмотрел, что он выкатился из номера. Только лысина отельера блестела как сдобный колобок. Заперев на всякий случай дверь на засов, я отправился спать. До утра пусть обходятся без Чёрного Владыки.