Зыбучие пески. Книга 1 (Холт) - страница 122

Может, лучше признаться сейчас самой? Я представила, как рассказываю об этом Нэйпиру.

Мне хотелось остаться одной, и не в доме, чтобы как следует обдумать случившееся, а наилучшим вариантом была, конечно, верховая прогулка по окрестностям.

Я отправилась в конюшню и уже собралась выехать, как появился Нэйпир. Он спешился и бросил мешок прямо на землю; при ударе в мешке что-то звякнуло. Я посмотрела на него с удивлением, и он сказал:

— Там лопата, мотыга да еще кое-какие предметы для сада.

— Вы работали?

— Вы, кажется, удивлены? Я много чего умею делать. На ферме попробовал самые разные работы.

— Наверное, это так.

— Ну вот, вы опять принимаете этот вид “меня-это-не-касается”. Пожалуйста, не надо. Мне нравится думать, будто вас касается то, что я делаю.

— Это уж слишком, — сказала я холодно.

— Что бы ни говорили вслух, вы знаете, что есть простое объяснение. Мне очень хочется завоевать вашу симпатию, поэтому я расскажу вам, что я делал.

— В этом нет необходимости, и я весьма сожалею, если вы решили, что я хочу это знать.

— Не я решил, а вы сами дали понять… и достаточно ясно. Именно это мне в вас нравится. Вы всегда хотите знать. Одна из немногих вещей, которых я не выношу, — это равнодушие. А теперь приготовьтесь к сюрпризу. Я был у Бренкотов, помогал убирать сад. Ага, вы потрясены.

— Я… я подумала, что это гуманный поступок.

Он поклонился.

— Как приятно купаться в теплых лучах вашей симпатии.

— Но вы могли послать кого-нибудь из садовников.

— Конечно, мог.

— Арендаторы сочтут вас самым странным хозяином, коль вы работаете в их садах.

— Подумаешь, один арендатор, один сад, да и работал я там совсем не как хозяин. — Он снова вскочил в седло. — Слишком большая удача, чтоб я ее упустил. Мы покатаемся вместе.

— В моем распоряжении только час.

Он снова рассмеялся, и мне ничего не оставалось, как отправиться на прогулку. Он последовал за мной, и мы поехали к солнцу.

Проезжая по узкой дорожке, он неожиданно сказал:

— Кстати, о Бренкотах… Да, я мог послать туда садовника, но старый Бренкот этого не хотел. Здесь в округе хватает злобных завистников, полных самодовольства. Один из образчиков — жена нашего дорогого пастора. Она свято верит в справедливость. Неважно, что все кругом страдают, но справедливость должна торжествовать. Она сказала бы, что если старый Бренкот не может управляться с садом, пусть переезжает в дом без сада. А ведь он в этом доме прожил всю свою жизнь.

— Понимаю.

— И ваше мнение обо мне хоть чуточку улучшилось?

— Разумеется.

Он насмешливо взглянул на меня.

— Кто бы мог подумать, что я завоюю вашу симпатию с помощью старого Бренкота.