Командировка в атлантиду (Беймук) - страница 66

Когда к нему грозно двинулись три стража порядка, японец поклонился и… прекрасный маэ-гири в грудь снес одного из полицейских. Затем маваши в прыжке — и второй валяется на полу, а третий отпрыгнул назад, лихорадочно доставая из кобуры пистолет. Все остальные дружно ощетинились стволами, а турист поднял руки и снова вежливо всем поклонился.

На него тут же нацепили наручники, и под усиленной охраной отправили в самый дальний угол, где решеткой была отделена клетка для задержанных — ну, точно как «обезьянник» в наших ментовках. При этом странный турист не отрываясь смотрел на меня и подавал какие-то знаки. Увы, я их не понимала. Да и не обращала особого внимания — подумаешь, очередной сумасшедший за сегодня. Напасть на полицию, чтобы тебя посадили в клетку? Точно, сумасшедший.

Какое-то время ко мне никто не подходил, я даже немного заскучала. Зато отдохнула после бега. А потом подошло сразу трое — два высоченных парня и девчушка, которую я неосторожно сбила с ног. При этом парни многозначительно поигрывали дубинками, но бить по почкам почему-то не стали. А начали задавать вопросы на непонятном языке. Единственное слово, которое я поняла — «Паспорт». Причем с вопросительной интонацией.

— Нет паспорта, — вздохнула я. — Совсем нет. Но есть командировочное предписание!

И протянула им последнюю бумажку, которая связывала меня с реальностью.

Полицейские попытались читать (даже пару раз перевернув вверх ногами), а затем отстегнули меня от стойки и повели в противоположный угол. Оказалось, там сидит следователь. Во всяком случае, а столе стояла табличка «Детектив». Точнее, «Det. Beckett». А за столом сидела девчушка, и чему-то улыбалась. Наверное, это у них считается смешным — задержать командированного иностранца без документов за нападение на полицию!

Слава богу, она понимала по-английски. Я даже начала пытаться что-то ей рассказывать — что сегодня прилетела, что у меня украли телефон и паспорт (про ноутбук даже не стала заикаться), что бежала от бандитов и случайно врезалась в их полицейскую… она слушала, кивала, и не верила ни единому слову. Впрочем, тут ее винить нельзя — я бы и сама в такую чушь не поверила. А потом вдруг на средине разговора вздохнула и приветливо замахала рукой кому-то за моей спиной. Я невольно оглянулась… и обмерла.

В полицейский участок, улыбаясь, входил все тот же здоровенный бандит. Причем его здесь явно знали — приветствовали, здоровались за руку, хлопали по плечу. А «детектив Бекетт» просто расцвела от счастья, увидев эту уголовную физиономию. Этот гад, подойдя к столу, о чем-то заговорил на туземном языке. А когда, пару раз махнув в мою сторону рукой, он достал из кармана МОЙ паспорт, все стало понятно. Полиция заодно с сутенерами! И сейчас меня просто продадут (тут здоровяк достал из кошелька стопку купюр и вложил их в руку засмущавшейся «Beckett») в рабство.