4. Трафальгар стрелка Шарпа. 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник) (Корнуэлл) - страница 255

— Вот как? И почему же?

— Говорят, надо снова ждать англичан. Молю Бога, чтобы этого не случилось. Слишком хорошо помню последний визит их лорда Нельсона. Шесть лет назад! У меня сын служил на «Даннеброге». Лишился ноги.

— Сочувствую, — пробормотал смущенно Шарп.

Поход Нельсона на Копенгаген он помнил смутно, потому что был в то время в Индии, а там эта новость большого интереса не вызвала.

— Все обернулось к лучшему, — успокоил «американца» старичок. — Сейчас Эдвард священник в Рандерсе. По-моему, безопаснее быть священником, чем морским офицером. А в Америке есть лютеране?

— Да, конечно, — заверил его Шарп, имевший о лютеранах весьма смутное представление.

— Рад слышать. — Словоохотливый датчанин довел гостя до выходившей на небольшую площадь узкой улочки. — Вот и Ульфедт’с-Пладс. Дальше сами найдете? — забеспокоился он.

Шарп заверил любезного горожанина, что дальше справится сам, поблагодарил за помощь и, снова развернув листок, еще раз прочитал имя. Оле Сковгаард. Одну сторону площади занимал винокуренный заводик, другую — громадный склад, а между ними приютились бондарня, колесная мастерская и скобяная лавка. Он прошел вдоль зданий, отыскивая нужное имя, и в конце концов обнаружил его на стене склада, где оно было написано большими белыми буквами.

Рядом с высокими воротами имелась маленькая дверь с латунным молоточком. Судя по тому, что первая буква имени Сковгаарда, большая «С», была выведена на кирпичах склада, соседний дом тоже имел к нему какое-то отношение. Шарп постучал. Ему было не по себе. Лорд Памфри ясно дал понять, что к Сковгаарду следует обращаться только в крайнем случае, но где еще искать помощь, Шарп не знал. Он постучал еще раз и, услышав, как приоткрылось окошечко в двери, отступил на шаг. Из темноты к нему было обращено незнакомое бледное лицо.

— Мистер Сковгаард?

— Нет-нет, — поспешно ответил голос.

— Вы мистер Сковгаард?

Пауза.

— А вы англичанин? — осторожно спросил человек в окошке.

— Мне нужен мистер Сковгаард.

— Уже поздно, — неодобрительно заметил незнакомец, хотя летний вечер был еще достаточно светел.

Шарп выругался под нос.

— Мистер Сковгаард здесь?

— Подождите, пожалуйста. — Окошко закрылось, послышались шаги, скрип задвижки, и дверь наконец отворилась. За ней стоял высокий молодой человек унылого вида, с длинными светлыми волосами и бледным, встревоженным лицом. — Вы англичанин? — снова спросил он.

— А вы Оле Сковгаард?

— Нет-нет! — Молодой человек нахмурился. — Меня зовут Аксель Банг. Я… как это… приказчик мистера Сковгаарда. Живу здесь. Мистер Сковгаард переехал в Вестер-Фаллед.