— Герцог Йоркский, сэр, хотел, чтобы кто-то охранял капитана Лависсера.
Сковгаард нахмурился:
— Капитан Лависсер солдат, не так ли? А также внук графа Вигарда. Не думаю, что такому человеку нужна в Дании защита. Впрочем, в нашей стране она вообще никому не нужна.
— Дело не только в этом, сэр. — Шарп нахмурился, понимая, что вряд ли сумеет объяснить все должным образом. — Лорд Памфри не очень-то доверял капитану Лависсеру.
— Если они ему не доверяли, то зачем послали сюда с золотом? — холодно осведомился датчанин.
— Потому что на этом настаивал герцог Йоркский, — чувствуя неубедительность этого объяснения, ответил стрелок.
Несколько секунд Сковгаард пристально смотрел на гостя.
— Если я правильно понимаю, лейтенант, вы пытаетесь сказать, что капитан Лависсер прибыл в Данию под надуманным предлогом?
— Да, сэр.
— Вы, разумеется, правы, лейтенант. Вы абсолютно правы! — Датчанин уже не скрывал презрения к Шарпу. — Капитан Джон Лависсер прибыл вчера в Копенгаген и предстал перед кронпринцем. Об этом сообщает утренняя «Берлингске тиденде». — Он поднял со стола газету, развернул и постучал пальцем по полосе. — Здесь также говорится, что Лависсер вернулся в Данию сражаться за нее, потому что не может больше поддерживать Англию. Наградой ему стало назначение на должность адъютанта генерала Эрнста Пеймана. Лависсер — герой и патриот. — Сковгаард швырнул газету и заговорил уже другим, жестким и злым голосом: — Как вы только посмели, лейтенант, предполагать, что такой человек мог согласиться на столь отвратительное преступление, как подкуп кронпринца! Его высочество неподкупен. Он — наша надежда. Именно кронпринц поведет нас против врага, кем бы тот ни был. Если мы потерпим поражение, лейтенант, — и только тогда! — другие люди, рангом пониже, будут договариваться с врагами — но не принц! Принц — оплот наших сил, и майор Лависсер поспешил на родину не ради корыстной сделки с ним, а для того, чтобы поддержать его.
— Он привез золото, сэр.
— Это вряд ли можно считать преступлением, — саркастически парировал Сковгаард. — Итак, лейтенант, что вам нужно от меня?
— Мне приказано, сэр, в случае если принц откажется от взятки, доставить капитана Лависсера и золото назад в Британию.
— И вы пришли ко мне, рассчитывая на мою помощь в этом предприятии?
— Да, сэр.
Сковгаард откинулся на спинку кресла и посмотрел на Шарпа с нескрываемым отвращением. Длинные пальцы поиграли с костяным ножичком.
— Было время, лейтенант, когда я действительно содействовал интересам Великобритании.
Он повел рукой, как бы давая понять, что этому не стоит придавать большого значения, хотя, по правде говоря, в Северной Европе было мало людей столь же ценных для Лондона, как Сковгаард. Патриот Дании, он после женитьбы на англичанке проникся к ее стране уважением, подвергшимся теперь испытанию из-за угрозы британского вторжения. Сковгаард вовсе не собирался погружаться в темные и мутные воды шпионажа и поначалу всего лишь передавал в британское посольство новости, которыми делились бывавшие на его складе балтийские торговцы, но с годами связи разрастались, объем сведений увеличивался, и в конце концов на его денежном содержании — расплачивался датский торговец исключительно золотыми монетами с изображением святого Георгия — состояло уже с десяток мужчин и женщин из самых разных стран. В Лондоне его ценили, но сам Сковгаард сомневался, что сможет помогать Англии и дальше, поскольку флот империи приближался сейчас к столице его родины.