4. Трафальгар стрелка Шарпа. 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник) (Корнуэлл) - страница 327

— В городе женщины и дети, — громко запротестовал Шарп.

На этот раз его заявление долетело до лорда Памфри, от которого и исходило предложение пригласить лейтенанта на обед.

— Вы правы, Шарп. Женщины и дети. И еще корабли. Не забывайте про корабли.

— Да, но будут ли они, эти корабли? — спросил Чейз.

— Да уж, черт возьми, лучше пусть будут, — проворчал сэр Дэвид Бэрд.

Кэткарт, пропустив мимо ушей реплику Бэрда, обратил взгляд на Чейза, вопрос которого заставил собравшихся занервничать. Джексон даже сдвинул к краю тарелки недоеденную баранину.

— Датчане крайне не расположены поджигать собственный флот, — заявил он. — И тянуть будут до самого последнего момента.

— До последнего или не до последнего, — заметил Чейз, — но они его подожгут. А корабли горят быстро. Помните «Ахилла», Ричард?

— «Ахилла»? — спросил Памфри.

— Французский семидесятипушечник, милорд, сгорел при Трафальгаре. Едва ли не за минуту. Вспыхнул как свечка. Как свечка, — с удовольствием повторил он. — Мы рискуем жизнями женщин и детей, а получить можем груду сырого пепла.

Кэткарт, Джексон и Памфри хмуро посмотрели на моряка. Лейтенант Пил громко всхрапнул, очнулся и растерянно огляделся.

— То послание в газете, оно, как можно предположить, адресовано Лависсеру? — спросил Памфри.

— Мы полагаем, что да, — ответил Джексон, кроша кусочек хлеба.

— И французы дают согласие на то, чтобы он не препятствовал датчанам в уничтожении флота?

— Похоже на то, — осторожно согласился Джексон.

— Хорошо хотя бы то, — вмешался Кэткарт, — что благодаря мистеру… — он сделал паузу, пытаясь вспомнить имя Шарпа, — благодаря бдительности лейтенанта мы вообще перехватили это сообщение.

Лорд Памфри улыбнулся:

— Можно не сомневаться, милорд, что сообщение отправили не в единственном экземпляре. Такого рода меры предосторожности обычны в подобных обстоятельствах. К тому же месье и мадам Виссер защищены дипломатическим соглашением, а потому имеют все возможности продолжать переписку.

— Вот именно, — добавил Джексон.

Лорд Кэткарт пожал плечами и со вздохом откинулся на спинку стула.

— И мы окажемся в крайне неприятном положении, — продолжал Памфри, — если, захватив город, обнаружим, как выразился капитан Чейз, груду сырого пепла.

— Черт возьми, нам нужны корабли! — заявил командующий.

— Призовые деньги, — шепнул Шарпу капитан. — Еще вина?

— Но как помешать им поджечь корабли? — обратился ко всем присутствующим лорд Памфри. — Это в наших силах?

— Помолимся о дожде, — предложил лейтенант Пил и, поняв, что сморозил глупость, покраснел. — Извините.

Генерал Дэвид Бэрд нахмурился.