— В городе женщины и дети, — громко запротестовал Шарп.
На этот раз его заявление долетело до лорда Памфри, от которого и исходило предложение пригласить лейтенанта на обед.
— Вы правы, Шарп. Женщины и дети. И еще корабли. Не забывайте про корабли.
— Да, но будут ли они, эти корабли? — спросил Чейз.
— Да уж, черт возьми, лучше пусть будут, — проворчал сэр Дэвид Бэрд.
Кэткарт, пропустив мимо ушей реплику Бэрда, обратил взгляд на Чейза, вопрос которого заставил собравшихся занервничать. Джексон даже сдвинул к краю тарелки недоеденную баранину.
— Датчане крайне не расположены поджигать собственный флот, — заявил он. — И тянуть будут до самого последнего момента.
— До последнего или не до последнего, — заметил Чейз, — но они его подожгут. А корабли горят быстро. Помните «Ахилла», Ричард?
— «Ахилла»? — спросил Памфри.
— Французский семидесятипушечник, милорд, сгорел при Трафальгаре. Едва ли не за минуту. Вспыхнул как свечка. Как свечка, — с удовольствием повторил он. — Мы рискуем жизнями женщин и детей, а получить можем груду сырого пепла.
Кэткарт, Джексон и Памфри хмуро посмотрели на моряка. Лейтенант Пил громко всхрапнул, очнулся и растерянно огляделся.
— То послание в газете, оно, как можно предположить, адресовано Лависсеру? — спросил Памфри.
— Мы полагаем, что да, — ответил Джексон, кроша кусочек хлеба.
— И французы дают согласие на то, чтобы он не препятствовал датчанам в уничтожении флота?
— Похоже на то, — осторожно согласился Джексон.
— Хорошо хотя бы то, — вмешался Кэткарт, — что благодаря мистеру… — он сделал паузу, пытаясь вспомнить имя Шарпа, — благодаря бдительности лейтенанта мы вообще перехватили это сообщение.
Лорд Памфри улыбнулся:
— Можно не сомневаться, милорд, что сообщение отправили не в единственном экземпляре. Такого рода меры предосторожности обычны в подобных обстоятельствах. К тому же месье и мадам Виссер защищены дипломатическим соглашением, а потому имеют все возможности продолжать переписку.
— Вот именно, — добавил Джексон.
Лорд Кэткарт пожал плечами и со вздохом откинулся на спинку стула.
— И мы окажемся в крайне неприятном положении, — продолжал Памфри, — если, захватив город, обнаружим, как выразился капитан Чейз, груду сырого пепла.
— Черт возьми, нам нужны корабли! — заявил командующий.
— Призовые деньги, — шепнул Шарпу капитан. — Еще вина?
— Но как помешать им поджечь корабли? — обратился ко всем присутствующим лорд Памфри. — Это в наших силах?
— Помолимся о дожде, — предложил лейтенант Пил и, поняв, что сморозил глупость, покраснел. — Извините.
Генерал Дэвид Бэрд нахмурился.