— Полагаю, лейтенант Шарп согласится пойти с моряками, — сказал лорд Памфри. — Он единственный, кто знает город.
— Мы будем только рады его компании. — Капитан Чейз взглянул на друга. — Пойдете с нами?
Шарп подумал об Астрид:
— Так точно, сэр.
— Но уж если мы так решили, то действовать нужно быстро, — добавил Памфри. — Ваши люди будут готовы открыть огонь по городу через день-два, не так ли?
— Если мы вообще станем обстреливать город, — проворчал Кэткарт.
— Ничего другого нам не остается, — указал Джексон.
Разговор вернулся в прежнее русло, и стороны принялись повторять уже известные аргументы. В Копенгагене зазвонили колокола. Шарп потягивал портвейн и думал об Астрид.
«Дьявол» скакнул по склону и застрял на вершине.
— Тяните, черти! — рявкнул на солдат измазанный по пояс в грязи сержант. — Тяните!
Восемь коней «дьявола», будто подхлестнутые плеткой, поднатужились, потянули, и «дьявол» угрожающе накренился.
— Спиной! — заорал сержант. — Упрись спиной! Тяни!
— Смотреть больно, — сказал лорд Памфри, отворачиваясь от ранящей его тонкую натуру картины.
Было утро следующего после обеда у Кэткарта дня, и его светлость пребывал в нелучшем расположении духа. Расположившись на дюне, он установил мольберт, к которому пришпилил небольших размеров лист бумаги. Кроме мольберта, его светлость захватил ящичек с акварельными красками, стаканчик с водой и набор кистей.
— Слава богу, меня не отдали в армию, — продолжал он, обращаясь к стоящему рядом Шарпу. — Так шумно!
«Дьявол» перевалил через вершину и покатился к батарее. Так называли тяжеленную повозку для транспортировки мортир. Лафет мортиры загружали на подводу, а привязанный к оси ствол волочился позади. На батарее уже стояло шесть длинноствольных двадцатичетырехфунтовых орудий, и теперь к ним добавлялось столько же мортир.
Зловещее и жутковатое на вид оружие, железное чудовище — приземистое, короткорылое, толстенькое. Ствол его торчал вверх, и дальность огня регулировалась с помощью клина, но большинство пушкарей предпочитали другой способ — уменьшая или увеличивая количество пороха в заряде. Колес не было, не было и отката — вся эта масса из дерева и металла при выстреле просто зарывалась в землю. Мортиры, которые устанавливали сейчас на батарее, были сравнительно небольшого калибра, десятидюймовые, но Шарп, глядя на них, уже видел падающие на мирный Копенгаген дымящиеся круглые снаряды.
Лорд Памфри, должно быть, догадался, о чем он думает:
— Вас смущает, что эти пушки будут бить по цитадели?
Шарп хотел рассказать Памфри о сиротском приюте, но, подумав, решил, что подобного рода детали вряд ли интересны его светлости.