Адепт Грязных Искусств (Кондакова) - страница 88

– И что он вам рассказал?

Я посмотрел Шеридану в глаза.

– Он передал послание для безродной красотки.

Услышав пароль, врач замер, его лицо будто разом осунулось и постарело.

– Так я могу передать послание? – спросил я у него.

Шеридан часто задышал, потёр пальцами лоб и ответил:

– Ей сегодня послание уже передавали.

Я кивнул. Хорошая новость: Ребекка всё-таки здесь. Плохая новость: к ней кто-то ходит…

– И кто это был? – напрягся я.

Шеридан будто перенял моё состояние: на его толстой шее проступили жилы.

– Он назвал тот же пароль, что и вы. Я проводил его в палату. Человек поговорил с безродной красоткой минут пять и ушёл. Я не знаю, кто это был. Он прятал лицо под маской…

Я продолжал смотреть врачу в глаза, а сам размышлял.

Неужели к Ребекке приходил Херефорд? Тогда какого хрена он не забрал её с собой. Знал ведь, что я буду её искать. Какого хрена он не подговорил Шеридана и не остался в засаде, или, вообще, не убил Ребекку прямо в палате? Какого хрена происходит?..

– А вы к безродной красотке после этого заходили, доктор Шеридан? Она в порядке?

Тот совсем занервничал.

Подошёл к рабочему столу, плеснул из графина воды в стакан и выхлебал в несколько нервных глотков. Со звоном поставил стакан, выдохнул и закашлялся. И пока он кашлял, я успел расстегнуть пиджак и кобуру.

– Тридцать вторая палата в седьмом женском отделении, на втором этаже, в левом крыле, – выдавил врач, успокоив приступ. – Скажу, чтобы вас проводил Томми.

Он как-то слишком торопливо ринулся к двери, но я обхватил его за правое предплечье, дёрнул на себя и приставил к затылку ствол револьвера. Взвёл курок.

– Никакого Томми нам не надо. Вы сами меня проводите, мистер Шеридан. Мы выйдем отсюда вдвоём. Только вы и я, как старые знакомые. Но сначала вы мне расскажете, что знаете про Зиварда и пациентку, которую он вам сюда притащил.

– Что вы себе позволяете? – Шеридан дёрнулся. – Уберите оружие! Здесь больница! – завопил он.

Я вжал ствол револьвера в затылок врача так, что он склонил голову.

– Пасть закрой. Здесь не больница, а притон. Хотя нет, не притон. В притоне женщины отдаются добровольно и за деньги, а у вас их насилуют бесплатно. Да тут пыточная, мистер Шеридан, вы так не считаете?

– Ты кто такой? – спросил он со злостью. – Ты что за тварь такая? Если тебе безродная девка нужна, так вали к ней сам, это меня не касается. Вали к ней сам, я сказал. Не буду звать санитаров… не буду… уговорил… убери ствол, убери…

Убирать оружие я не планировал.

Правда, убивать Шеридана тоже было рановато, хотя он заслуживал пули в лоб, как никто другой в этой сраной больнице. Вот только в момент, когда мольбы врача достигли пика, он вдруг выпрямился и молниеносно развернулся ко мне корпусом.